برطيل
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Byzantine Greek σπόρτυλον (spórtulon), σπόρτουλον (spórtoulon), from Latin sportula.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بِرْطِيل • (birṭīl) m (plural بَرَاطِيل (barāṭīl))
- (colloquial, Egypt, Syria, Lebanon) bribe
- 1262, كمال الدين ابن العديم [Kamāl ad-Dīn b. al-ʕAdīm], زبدة الحلب من تاريخ حلب [Cremor lactis ex historia Ḥalebi][1]:
- وولى الواثق عبيد الله بن عبد العزيز بن الفضل بن صالح الهاشمي حلب وقنسرين حربها وخراجها وضياعها، وأظنه كان متولياً في أيام المعتصم من جهة أشناس، فأقره الواثق على ولايته.
وولى الواثق قنسرين وحلب والعواصم، بعد عبيد الله، محمد بن صالح بن عبد الله بن صالح فكانت سيرته غير محمودة. وكان أحمر أشقر، فلقب: سماقة لشدة حمرته. ويقال: إنه أول من أظهر البرطيل بالشام، وأوقع عليه هذا الاسم، وكان لا يعرف قبل ذلك إلا الرشوة على غير إكراه. وكان أكثر الناس سكوتاً وأطولهم صمتاً لا يكاد يسمع له كلام إلا في أمر يأمر به، أو قول يجيب عنه.- [Freytag] Alwatsikus Kinnesrini et Halebi bello, tributis praediisque, Ohbaid Allahum ben-Ahbd-Alahsis praefecit, quem Aschnasi vicarium tempore Almohtazimi fuisse puto, ita ut Alwatsikus ei provinciam prorogaret, post eum Kinnesrini, Halebi et Alahwazimi provinciam Muhammedi ben-Zaleh, homini pravis moribus praedito, valde rufo, rubicundo, ob maximam rubedinem Sumaka appellato, tradens. Hic primus fuisse dicitur, qui in Syriam Barthilum introduxerit, et decreto hoc nomen sanciverit, quum ante ejus tempus Rischwa solummodo, nil in se habens detestabile, notum esset, omnium hominum certe, qui diutissime saepissimeque tenebat silentium, quippe cui nisi aut imperanti aut respondenti verbum non audiretur.
- 1902, شكري الخوري, التحفة العامية في قصة فنيانوس[2] (in North Levantine Arabic), مؤسسة هنداو, published 2021, الفصل السادس والعشرون:
- هو ليش بتكتر الرشوة والبرطيل؟ لأن الماهيَّات ما بتكفي؛ لذلك الرشوة موجودة بكترة، حتى إنك بتجد كل الوظايف في بلادنا بتنالها الناس بالبرطيل،
- Why do you think there is so much corruption and bribes? It is like this due to the paucity of monthly salaries. This is why there is corruption everywhere in plentitude, such that it is found in all professions in our country that people take bribes […]
- 2024 May 3, جيلبير المجبِّرْ, “حذار اللعب بمصير لبنان وشعبه”, in Jbeil Daily News[3]:
- أيها اللبنانيون، عرف القانون المالي – السياسي – الإقتصادي الفساد و"البرطيل" بأنه شكل من أشكال خيانة الأمانة أو الجريمة يرتكبها موظف أو نائب أو مسؤول رسمي يُعهد إليهم بمركز سلطة بغية الحصول على مزايا غير مشروعة أو إساءة إستخدام السلطة لصالح فرد أو دولة غريبة أو مجموعة سياسية دولية أو إقليمية. من غير الأخلاقي إستدراجنا كشعب لبناني إلى لعبة "البوكر"، ما عادت تلك الحالة (حالة رشوة المفوضية الأوروبية بتقديم مليار يورو لدولتنا المهترئة) نزفًا للواقع بل العكس فبغياب الرقابة والمسؤولية تحوّل الأمر إلى رشوة وبطريقة غير مشروعة. إنّ ما حصل يُصنّف "أكلاف سياسات الفساد أبلغ من البرطيل والمرتشين الصغار، ما حصل هو الفساد بعينه وركيزته المفوضية الأوروبية التي تتحمّل جزءًا من المسؤولية والركيزة الثانية هذه الدولة الفاقدة لأي حس أخلاقي ووطني ومهني".
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun بِرْطِيل (birṭīl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِرْطِيل birṭīl |
الْبِرْطِيل al-birṭīl |
بِرْطِيل birṭīl |
Nominative | بِرْطِيلٌ birṭīlun |
الْبِرْطِيلُ al-birṭīlu |
بِرْطِيلُ birṭīlu |
Accusative | بِرْطِيلًا birṭīlan |
الْبِرْطِيلَ al-birṭīla |
بِرْطِيلَ birṭīla |
Genitive | بِرْطِيلٍ birṭīlin |
الْبِرْطِيلِ al-birṭīli |
بِرْطِيلِ birṭīli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بِرْطِيلَيْن birṭīlayn |
الْبِرْطِيلَيْن al-birṭīlayn |
بِرْطِيلَيْ birṭīlay |
Nominative | بِرْطِيلَانِ birṭīlāni |
الْبِرْطِيلَانِ al-birṭīlāni |
بِرْطِيلَا birṭīlā |
Accusative | بِرْطِيلَيْنِ birṭīlayni |
الْبِرْطِيلَيْنِ al-birṭīlayni |
بِرْطِيلَيْ birṭīlay |
Genitive | بِرْطِيلَيْنِ birṭīlayni |
الْبِرْطِيلَيْنِ al-birṭīlayni |
بِرْطِيلَيْ birṭīlay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَرَاطِيل barāṭīl |
الْبَرَاطِيل al-barāṭīl |
بَرَاطِيل barāṭīl |
Nominative | بَرَاطِيلُ barāṭīlu |
الْبَرَاطِيلُ al-barāṭīlu |
بَرَاطِيلُ barāṭīlu |
Accusative | بَرَاطِيلَ barāṭīla |
الْبَرَاطِيلَ al-barāṭīla |
بَرَاطِيلَ barāṭīla |
Genitive | بَرَاطِيلَ barāṭīla |
الْبَرَاطِيلِ al-barāṭīli |
بَرَاطِيلِ barāṭīli |
Derived terms
[edit]- بَرْطَلَ (barṭala, “to bribe”)
- تَبَرْطَلَ (tabarṭala, “to take bribes”)
Descendants
[edit]References
[edit]- Tietze, Andreas (1958) “Direkte arabische Entlehnungen im anatolischen Türkisch”, in J. Eckmann, A. S. Levend, M. Mansuroğlu, editors, Jean Deny Armağanı / Mélanges Jean Deny (in German), Ankara: Türk Dil Kurumu, § 9, page 265 of 255–333
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (2020) “برطيل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 6th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 59b
- Wehr, Hans (1979) “برطيل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 66a
Categories:
- Arabic terms borrowed from Byzantine Greek
- Arabic terms derived from Byzantine Greek
- Arabic terms derived from Latin
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic colloquialisms
- Egyptian Arabic
- Syrian Arabic
- Lebanese Arabic
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- ar:Corruption