برسيم
Jump to navigation
Jump to search
See also: برسیم
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Coptic ⲃⲉⲣⲥⲓⲙ (bersim, “Egyptian clover”), itself suggested a Middle Iranian borrowing, equalling Persian برسم (barsam, barsom) meaning a “bundle of twigs” of uncertain botanical identity brandished by Zoroastrians during recitation.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بِرْسِيم • (birsīm) m
- Trifolium alexandrinum, Egyptian clover (a trefoil widely used as forage crop)
Declension
[edit]Declension of noun بِرْسِيم (birsīm)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بِرْسِيم birsīm |
الْبِرْسِيم al-birsīm |
بِرْسِيم birsīm |
Nominative | بِرْسِيمٌ birsīmun |
الْبِرْسِيمُ al-birsīmu |
بِرْسِيمُ birsīmu |
Accusative | بِرْسِيمًا birsīman |
الْبِرْسِيمَ al-birsīma |
بِرْسِيمَ birsīma |
Genitive | بِرْسِيمٍ birsīmin |
الْبِرْسِيمِ al-birsīmi |
بِرْسِيمِ birsīmi |
References
[edit]- Peter Behnstedt (2006) “Coptic Loanwoards”, in Versteegh, Kees, editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, volume 1, Leiden: Brill, →ISBN, page 504
- Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 173