بدرقه
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Turkic, ultimately from Proto-Turkic *badrak (“banner, flag”) which escorts the convoy.[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [bað.ɾa.ˈqa]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæd̪.ɹæ.ʁé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bäd̪.ɾä.qǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | baḏraqa |
Dari reading? | badraqa |
Iranian reading? | badrağe |
Tajik reading? | badraqa |
Noun
[edit]بدرقه • (badraqe)
- escort, company (sending someone off on the road)
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 328”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][2]:
- همتم بدرقهٔ راه کن ای طایر قدس
که دراز است ره مقصد و من نوسفرم- himmat-am badraqa-yi rāh kun ay tāyir-i quds
ki darāz ast rah-i maqsad u man nawsafar-am - Make your high-mindedness my escort on the road, o sacred bird,
For the way to the destination is long, and I am a man new to travel.
- himmat-am badraqa-yi rāh kun ay tāyir-i quds
References
[edit]- ^ Doerfer, Gerhard (1963–1975) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[1] (in German), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag