ایثار
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic إِيثَار (ʔīṯār).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔiː.ˈsɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔiː.sɒ́ːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔi.sɔ́ɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | īsār |
Dari reading? | īsār |
Iranian reading? | isâr |
Tajik reading? | isor |
Noun
[edit]ایثار • (isâr)
- generosity, selflessness, altruism
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 100:
- حیف کآنجا بهر جان دادن مرا خود راه نیست
کس بسویش هم نبرد از ننگ ایثار مرا- hayf k-ānjā bahr-i jān dādan ma-rā xwad rāh nēst
kas ba-sōyaš ham na-burd az nang īsār-i ma-rā - A pity that I myself have no way to offer my soul [to the beloved];
Out of shame, nobody has taken my generous gift to her side.
- hayf k-ānjā bahr-i jān dādan ma-rā xwad rāh nēst
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “ایثار”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim