انسلخ
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
س ل خ (s l ḵ) |
4 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]اِنْسَلَخَ • (insalaḵa) VII (non-past يَنْسَلِخُ (yansaliḵu), verbal noun اِنْسِلَاخ (insilāḵ))
- to cast off, to slough, to become stripped of, to become detached
- 609–632 CE, Qur'an, 7:175:
- وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
- wa-tlu ʕalay-him nabaʔa llaḏī ʔātaynāhu ʔāyātinā fa-nsalaḵa min-hā fa-ʔatbaʕa-hū š-šayṭānu fa-kāna mina l-ḡāwīna
- And recite to them the news of him whom we gave [notice of] Our signs but detached himself from them, so Satan pursued him and he became of the misled.
- (of a month) to end, to pass
- 609–632 CE, Qur'an, 9:5:
- فَإِذَا ٱنْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ
- fa-ʔiḏā nsalaḵa al-ʔašhuru l-ḥurumu fa-qtulū l-mušrikīna ḥayṯu wajadttumū-hum wa-ḵuḏū-hum wa-ḥṣurū-hum wa-qʕudū la-hum kulla marṣadin
- And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit waiting for them at every place of ambush.
Conjugation
[edit] Conjugation of اِنْسَلَخَ (VII, sound, no passive (?), verbal noun اِنْسِلَاخ)
verbal noun الْمَصْدَر |
اِنْسِلَاخ insilāḵ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُنْسَلِخ munsaliḵ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | اِنْسَلَخْتُ insalaḵtu |
اِنْسَلَخْتَ insalaḵta |
اِنْسَلَخَ insalaḵa |
اِنْسَلَخْتُمَا insalaḵtumā |
اِنْسَلَخَا insalaḵā |
اِنْسَلَخْنَا insalaḵnā |
اِنْسَلَخْتُمْ insalaḵtum |
اِنْسَلَخُوا insalaḵū | |||
f | اِنْسَلَخْتِ insalaḵti |
اِنْسَلَخَتْ insalaḵat |
اِنْسَلَخَتَا insalaḵatā |
اِنْسَلَخْتُنَّ insalaḵtunna |
اِنْسَلَخْنَ insalaḵna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَنْسَلِخُ ʔansaliḵu |
تَنْسَلِخُ tansaliḵu |
يَنْسَلِخُ yansaliḵu |
تَنْسَلِخَانِ tansaliḵāni |
يَنْسَلِخَانِ yansaliḵāni |
نَنْسَلِخُ nansaliḵu |
تَنْسَلِخُونَ tansaliḵūna |
يَنْسَلِخُونَ yansaliḵūna | |||
f | تَنْسَلِخِينَ tansaliḵīna |
تَنْسَلِخُ tansaliḵu |
تَنْسَلِخَانِ tansaliḵāni |
تَنْسَلِخْنَ tansaliḵna |
يَنْسَلِخْنَ yansaliḵna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَنْسَلِخَ ʔansaliḵa |
تَنْسَلِخَ tansaliḵa |
يَنْسَلِخَ yansaliḵa |
تَنْسَلِخَا tansaliḵā |
يَنْسَلِخَا yansaliḵā |
نَنْسَلِخَ nansaliḵa |
تَنْسَلِخُوا tansaliḵū |
يَنْسَلِخُوا yansaliḵū | |||
f | تَنْسَلِخِي tansaliḵī |
تَنْسَلِخَ tansaliḵa |
تَنْسَلِخَا tansaliḵā |
تَنْسَلِخْنَ tansaliḵna |
يَنْسَلِخْنَ yansaliḵna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَنْسَلِخْ ʔansaliḵ |
تَنْسَلِخْ tansaliḵ |
يَنْسَلِخْ yansaliḵ |
تَنْسَلِخَا tansaliḵā |
يَنْسَلِخَا yansaliḵā |
نَنْسَلِخْ nansaliḵ |
تَنْسَلِخُوا tansaliḵū |
يَنْسَلِخُوا yansaliḵū | |||
f | تَنْسَلِخِي tansaliḵī |
تَنْسَلِخْ tansaliḵ |
تَنْسَلِخَا tansaliḵā |
تَنْسَلِخْنَ tansaliḵna |
يَنْسَلِخْنَ yansaliḵna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِنْسَلِخْ insaliḵ |
اِنْسَلِخَا insaliḵā |
اِنْسَلِخُوا insaliḵū |
||||||||
f | اِنْسَلِخِي insaliḵī |
اِنْسَلِخْنَ insaliḵna |