الغیاث
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Arabic الْغِيَاث (al-ḡiyāṯ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔal.ɣi.ˈjɑːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæl.ɢi.jɒ́ːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäl.ʁi.jɔ́s]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | alğiyās |
Dari reading? | alğiyās |
Iranian reading? | alğiyâs |
Tajik reading? | alġiyos |
Interjection
[edit]الغیاث • (al-ğiyâs)
- (obsolete) help!
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 96”, in دیوان حافظ[1]:
- درد ما را نیست درمان الغیاث
هجر ما را نیست پایان الغیاث- dard-i mā rā nēst darmān al-ğiyās
hajr-i mā rā nēst pāyān al-ğiyās - Our pain has no cure, help!
Our separation has no end, help!
- dard-i mā rā nēst darmān al-ğiyās
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “الغیاث”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim