اشكین
Appearance
See also: أشكين
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *ẹĺgin (“trot, amble”), a development of *ẹĺ- (“to walk, to trot, to amble”), whence اشمك (eşmek, “to trot”). Cognate with Karakhanid اَشْكِنْ (eşkin).
Noun
[edit]اشكین • (eşkin)
Adjective
[edit]اشكین • (eşkin)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “eşkin1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1502
- Hindoglu, Artin (1838) “اشكین”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 42a
- Kélékian, Diran (1911) “اشكین”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 98b
- Littmann, Enno (1954) “Türkisches Sprachgut im Ägyptisch-Arabischen”, in Fritz Meier, editor, Westöstliche Abhandlungen : Rudolf Tschudi zum 70. Geburtstag überreicht von Freunden und Schülern[3], Wiesbaden: Harrassowitz, page 110
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Gradarius”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 661
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اشكین”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 243
- Nişanyan, Sevan (2002–) “eşkin”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اشكین”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 123