أيهقان
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Apparently one of the distortions of the Aramaic borrowing يَرَقَان (yaraqān, “mildew, blight”) referencing the pale yellow flowers, consider particularly the variant of that word رَيْهُقَان (rayhuqān); such a long, foreign-patterned word was easily mangled in Bedouin mouths, like عُبَيْثَرَان (ʕubayṯarān) and its variants. Compare also the Aramaic borrowing بَرْوَق (barwaq, “asphodel”) similarly called after that plant’s homologous flowers.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]أَيْهُقَان or أَيْهَقَان • (ʔayhuqān or ʔayhaqān) m
- arugula (Eruca vesicaria)
- Hypernym: جِرْجِير (jirjīr)
- a. 622, لَبيد بن ربيعة [Labīd ibn Rabīʿa], معلقة Muʻallaqa, line 5b:
- عَفَتِ ٱلدِّيَارُ مَحَلُّهَا فَمُقَامُهَا / بِمِنًى تَأَبَّدَ غَوْلُهَا فَرِجَامُهَا
فَمَدَافِعُ ٱلرَّيَّانِ عُرِّيَ رَسْمُهَا / خَلَقًا كَمَا ضَمِنَ ٱلْوُحِيَّ سِلَامُهَا
دِمَنٌ تَجَرَّمَ بَعْدَ عَهْدِ أَنِيسِهَا / حِجَجٌ خَلَوْنَ حَلَالُهَا وَحَرَامُهَا
رُزِقَتْ مَرَابِيعَ ٱلنُّجُومِ وَصَابَهَا / وَدْقُ ٱلرَّوَاعِدِ جَوْدُهَا فَرِهَامُهَا
مِنْ كُلِّ سَارِيَةٍ وَغَادٍ مُدْجِنٍ / وَعَشِيَّةٍ مُتَجَاوِبٍ إِرْزَامُهَا
فَعَلَا فُرُوعُ ٱلْأَيْهُقَانِ وَأطْفَلَتْ / بِٱلْجَلْهَتَيْنِ ظِبَاؤُهَا وَنَعَامُهَا- Effaced are her resting-places where she stayed and settled in Mina: deserted are her camps in Ḡawl and ar-Rijām
and the torrents of ar-Rayyān: the traces thereof are laid bare and are torn, as inscribed rocks.
Campsites have already passed after their period of use; years of war and peace overcome.
Cast off there fell upon them the rains of spring signs, and there swept sated thunder clouds and drizzling rains
from every cloud of night, every full one of morn, and those of eve, answering like a hoting squawk,
and there sprung shoots of arugula, and in the brinks of a valley the goats and antelopes have youngs.
- Effaced are her resting-places where she stayed and settled in Mina: deserted are her camps in Ḡawl and ar-Rijām
Declension
[edit]Declension of noun أَيْهُقَان (ʔayhuqān); أَيْهَقَان (ʔayhaqān)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَيْهُقَان; أَيْهَقَان ʔayhuqān; ʔayhaqān |
الْأَيْهُقَان; الْأَيْهَقَان al-ʔayhuqān; al-ʔayhaqān |
أَيْهُقَان; أَيْهَقَان ʔayhuqān; ʔayhaqān |
Nominative | أَيْهُقَانٌ; أَيْهَقَانٌ ʔayhuqānun; ʔayhaqānun |
الْأَيْهُقَانُ; الْأَيْهَقَانُ al-ʔayhuqānu; al-ʔayhaqānu |
أَيْهُقَانُ; أَيْهَقَانُ ʔayhuqānu; ʔayhaqānu |
Accusative | أَيْهُقَانًا; أَيْهَقَانًا ʔayhuqānan; ʔayhaqānan |
الْأَيْهُقَانَ; الْأَيْهَقَانَ al-ʔayhuqāna; al-ʔayhaqāna |
أَيْهُقَانَ; أَيْهَقَانَ ʔayhuqāna; ʔayhaqāna |
Genitive | أَيْهُقَانٍ; أَيْهَقَانٍ ʔayhuqānin; ʔayhaqānin |
الْأَيْهُقَانِ; الْأَيْهَقَانِ al-ʔayhuqāni; al-ʔayhaqāni |
أَيْهُقَانِ; أَيْهَقَانِ ʔayhuqāni; ʔayhaqāni |