צונויף
Appearance
Yiddish
[edit]Etymology
[edit]Apparently a calque of Polish ponownie, Ukrainian знову (znovu), Belarusian зноў (znoŭ), Russian снова (snova), with German semantics.[1] Alternatively, צו (tsu) + Middle High German houf or hūfe, as if cognate to German zu Haufe.
Adverb
[edit]צונויף • (tsunoyf)
Derived terms
[edit]- צונויפֿ־ (tsunoyf-)
References
[edit]- ^ Schischigin, Kyrill. (2015). Словообразовательная система гибридного языка: формирование, развитие и функционирование (на материале префиксальных глаголов идиша): Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - The Derivational System of the Hybrid Language: Formation, Development, and Functioning (exampled by Yiddish Prefixed Verbs): Abstract of Diss. ... of D.Sc. in Philolgy [in Russian].., p.22
- Astravux, Aljaksandar (2008) “cunójf”, in Idyš-bjelaruski slóŭnik [Yiddish–Belarusian Dictionary], Minsk: Mjedisónt, →ISBN, page 208
Categories:
- Yiddish terms calqued from Polish
- Yiddish terms derived from Polish
- Yiddish terms calqued from Ukrainian
- Yiddish terms derived from Ukrainian
- Yiddish terms calqued from Belarusian
- Yiddish terms derived from Belarusian
- Yiddish terms calqued from Russian
- Yiddish terms derived from Russian
- Yiddish terms derived from Middle High German
- Yiddish compound terms
- Yiddish lemmas
- Yiddish adverbs