פחות
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew
[edit]Root |
---|
פ־ח־ת (p-kh-t) |
Determiner
[edit]פָּחוֹת • (pakhót)
Usage notes
[edit]- This determiner has only one form: it does not inflect for gender or number, and it is always indefinite.
Antonyms
[edit]- יותר (yotér, “more”)
Adverb
[edit]פָּחוֹת • (pakhót)
- Less, less often, with less intensity, to a lesser extent.
Usage notes
[edit]- In Modern Hebrew, when פחות modifies a definite adjective, the ה־ (ha-, “[definiteness marker]”) attaches to it, rather than to the adjective itself.
- פחות is typically used in concert with the preposition מ־ (mi-, “from”) (with a simple noun or pronoun) or the conjunction מאשר (me'ashér, “from what”) (with an infinitive, prepositional phrase, or clause). These serve the same role in Hebrew that than serves in English.
Antonyms
[edit]- יותר (yotér, “more”)
Pronoun
[edit]פָּחוֹת • (pakhót)
- Less, fewer.
- למה קיבלתי פחות ממנו? ― Láma kibálti pakhót miménu? ― Why did I get less than him?
- פחות באו מאשר ציפיתי. ― Pakhót bá'u masher tzipíti. ― Fewer came than I had expected.
- פחות מהם באו היום מאשר אתמול. ― Pakhót meihém bá'u hayóm masher etmól. ― Fewer of them came today than had come yesterday.
Usage notes
[edit]- This determiner has only one form, and when other parts of a sentence agree with it in gender and/or number, they take the gender and/or number of its implicit subject.
Antonyms
[edit]- יותר (yotér, “more”)
Derived terms
[edit]- לפחות (l'fakhót, “at least”)
- פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵר (pakhót o yotér)
- פָּחוֹת מִדַּי (pakhót midáy)