עמך
Appearance
Hebrew
[edit]Preposition
[edit]עמך
- The template Template:he-wv does not use the parameter(s):
2=im'chá
Please see Module:checkparams for help with this warning.(עִמְּךָ) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.- Tanach, 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
- וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
- vaehyé im'chá b'chol ashér haláchta
- And I was with thee whithersoever thou wentest
- The template Template:he-wv does not use the parameter(s):
2=imách
Please see Module:checkparams for help with this warning.(עִמָּךְ) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object, Biblical Hebrew pausal form.- Tanach, Exodus 3:12, with translation of the King James Version:
- כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
- ki ehyé imách
- Certainly I will be with thee
- The template Template:he-wv does not use the parameter(s):
2=imách
Please see Module:checkparams for help with this warning.(עִמָּךְ) Form of עִם (ím) including second-person feminine singular personal pronoun as object.- Tanach, 2 Samuel 13:20, with Young's Literal Translation:
- וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אַבְשָׁלוֹם אָחִיהָ הַאֲמִינוֹן אָחִיךְ הָיָה עִמָּךְ
- wayómer ēléha Āvshalóm aḥíha, "hāẠmnón aḥíha hayáh ʿimmákh?"
- and Absalom her brother saith unto her, "Hath Amnon thy brother been with thee?"
Noun
[edit]עמך
- The template Template:he-wv does not use the parameter(s):
2=am'chá
Please see Module:checkparams for help with this warning.(עַמְּךָ) singular form of עַם (am) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor.- Tanach, Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
- אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
- emór el b'ne am'chá
- say unto the children of thy people
- The template Template:he-wv does not use the parameter(s):
2=amécha
Please see Module:checkparams for help with this warning.(עַמֶּךָ) singular form of עַם (am) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor, Biblical Hebrew pausal form- Tanach, 2 Chronicles 21:14, with Young's Literal Translation:
- הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
- hiné YHVH nogéf magefá g'dolá b'amécha
- lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people
- (עַמֵּךְ, améch) singular form of עַם (am) with second-person feminine singular personal pronoun as possessor.
- Tanach, Ruth 1:16, with translation of the King James Version:
- עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
- améch amí veloháyich eloháy
- thy people shall be my people, and thy God my God
Yiddish
[edit]Etymology
[edit]From Hebrew עַמְּךָ (amkhá, “your people”).
Noun
[edit]עמך • (amkho) n
Related terms
[edit]- עם (am)