מחותן
Appearance
See also: מחותּן
Hebrew
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ח־ת־ן (kh-t-n) |
The adjective and noun are from the verb. All are ultimately from the root ח־ת־ן (kh-t-n).
Adjective
[edit]מחותן / מְחֻתָּן • (m'khután) (feminine מחותנת / מְחֻתֶּנֶת, masculine plural מחותנים / מְחֻתָּנִים, feminine plural מחותנות / מְחֻתָּנוֹת)
- (colloquial) Married. [Modern Hebrew]
Noun
[edit]מחותן / מְחֻתָּן • (m'khután) m (plural indefinite מחותנים / מְחֻתָּנִים, feminine counterpart מחותנת / מְחֻתֶּנֶת)
- In-law, A relative by the marriage of one's child; especially, the parent of one's child's spouse. [from Medieval Hebrew]
- מר כהן ומר לוי מחותנים.
- már kohén umár leví m'khutaním.
- Mr. Cohen and Mr. Levy are co-in-laws.
- אולי נזמין את המחותנים לסעודת פורים.
- ulái nazmín ét ham'khutaním lis'udát púrim.
- Perhaps we will invite the in-laws for the Purim meal.
Verb
[edit]מחותן / מְחֻתָּן • (m'khután)
- Masculine singular present participle and present tense of חותן / חֻתַּן (khután).
References
[edit]- “מְחֻתָּן, מחותן” in Abraham Even-Shoshan (אַבְרָהָם אֶבֶן־שׁוֹשָׁן) et al., הַמִּלּוֹן הֶחָדָשׁ (ha-milón he-khadásh, “The New Dictionary”), Kiryat-Sefer Ltd. (קִרְיַת־סֵפֶר בְּע״ם) (1984), →ISBN, volume 2 of 3 (ל to צ), →ISBN, page 670.
- “מחותן” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language