מאין
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew
[edit]Etymology
[edit]Regressive assimilation (followed by degemination and compensatory lengthening) of earlier *מִן אַיִן (*min ʾáyin). Compare מִנַּיִן (mináyin), with progressive assimilation. Cognate with Arabic مِنْ أَيْنَ (min ʔayna).
Adverb
[edit]מֵאַיִן • (me'áyin)
- from where, whence
- מֵאַיִן בָּאתָּ?
- me'áyin báta?
- Where did you come from? (to a man)
- Tanach, Joshua 2:4, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת־שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנוֹ וַתֹּאמֶר כֵּן בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה׃
- vatikákh ha'ishá 'et-sh'néi ha'anashím vatitsp'nó vatómer kén bá'u 'eláy ha'anashím v'ló yadá'ti me'áyin héma.
wattiqqaḥ hāʾiššā ʾeṯ-šənē hāʾănāšīm wattiṣpənō wattṓmer kēn bā́ʾū hāʾănāšīm wəlō yāḏáʿtī mēʾáyin hḗmmā. - And the woman took the two men, and hid them; and she said: ‘Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were;
- vatikákh ha'ishá 'et-sh'néi ha'anashím vatitsp'nó vatómer kén bá'u 'eláy ha'anashím v'ló yadá'ti me'áyin héma.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- לְאָן (l'án)