מאַרשרוט
Appearance
Yiddish
[edit]Etymology
[edit]From German Marschroute, either directly or via contact languages (compare Polish marszruta, Lithuanian maršrutas, east Slavic маршру́т (maršrút)). By surface analysis, מאַרש (marsh) + רוט (rut).
Noun
[edit]מאַרשרוט • (marshrut) m, plural מאַרשרוטן (marshrutn)
Usage notes
[edit]- Note that German Marschroute is feminine but Yiddish מאַרשרוט (marshrut) is masculine, taking the definite article דער (der) rather than די (di) (cf. German "die Marschroute"). This may be a sign that it was borrowed from a language in which the word is masculine, such as Russian.
Derived terms
[edit]- דערנער־מאַרשרוט (derner-marshrut, “agony”)
- מאַרשרוט־טאַקסי (marshrut-taksi)
- מאַרשרוטנע (marshrutne)
Related terms
[edit]- מאַרשרוטקע (marshrutke)