בלגן
Appearance
Hebrew
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Yiddish באַלאַגאַן (balagan), from Polish bałagan (mess), from Russian балага́н (balagán), ultimately from Persian بالاخانه (bâlâxâne).
Noun
[edit]בָּלָגָן • (balagán) m
- mess, disorder, chaos
- 2002, Shishliyat Ma Kashur (lyrics and music), “Lama lo Uganda? (Why not Uganda?)”[1]:
- הרצל עשית החלטה לא נכונה
בבאזל ישבת הקמת מדינה
במקום להשתזף עם כושיות בים
פותח חדשות רואה רק בלגן...- Herzl, you made the wrong decision
You sat in Basel, establishing a state
Instead of sunbathing with negresses on the beach
I turn on the news, and only see balagan...
- Herzl, you made the wrong decision
Further reading
[edit]- בלגן on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Anagrams
[edit]Categories:
- Hebrew terms borrowed from Yiddish
- Hebrew terms derived from Yiddish
- Hebrew terms borrowed from Polish
- Hebrew terms derived from Polish
- Hebrew terms borrowed from Russian
- Hebrew terms derived from Russian
- Hebrew terms derived from Persian
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew terms with quotations