אתן
Appearance
Hebrew
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Semitic *ʔantin.
Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔatʰˈtʰin(n)/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔatʰˈtʰɛn/, [ʔatˈtʰɛː.ɛn]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ʔatʰˈtʰan/, [ʔætˈtʰæːn]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /(ʔ)ætˈten/
- (Iraqi Hebrew) IPA(key): /ʔatˈten/
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): (East) /ʔatˈten/, (West) /(ʔ)aˈten/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /(ʔ)aˈtɛn/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(ʔ)aˈten/
Audio: (file)
Pronoun
[edit]אַתֶּן • (atén) f pl
See also
[edit]Hebrew personal pronouns
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
1st person | אֲנִי (aní), אנוכי / אָנֹכִי (anokhí)[PP 1] |
אֲנַחְנוּ (anákhnu), אָנוּ (ánu)[PP 2] | ||
2nd person | m | אַתָּה (atá) | אַתֶּם (atém) | |
f | אַתְּ (at) | אַתֶּן (atén) | ||
3rd person | m | הוּא (hu) | הֵם (hem)[PP 3] | |
f | הִיא (hi) | הֵן (hen)[PP 3] | ||
|
Etymology 2
[edit]Preposition
[edit]אתן
- (אֹתָן, otán) Form of את (et) including third-person feminine plural personal pronoun as object, defective spelling: them (as a direct object).
- Tanach, Ezekiel 16:54, with translation of the Darby Bible:
- וְנִכְלַמְתְּ מִכֹּל אֲשֶׁר עָשִׂית בְּנַחֲמֵךְ אֹתָן
- v'nichlámt mikól ashér asít b'nachaméch otán
- and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them
- (אִתָּן, itán) Form of את (et) including third-person feminine plural personal pronoun as object, defective spelling, form of עם (im) including third-person feminine plural personal pronoun as object, defective spelling: with them.
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɛtʰˈtʰeːn/, [ʔɛtˈtʰeː.en]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ʔatʰˈtʰen/, [ʔætˈtʰeːn]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /(ʔ)etˈten/
- (Iraqi Hebrew) IPA(key): /ʔetˈten/
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): (East) /ʔetˈten/, (West) /(ʔ)eˈten/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /ɛˈtejn/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(ʔ)eˈten/
Verb
[edit]אֶתֵּן • (etén)
- First-person singular future (prefix conjugation) of נתן (natán).
- Tanach, Exodus 2:9, with translation of the Darby Bible:
- הֵילִיכִי אֶת הַיֶּלֶד הַזֶּה וְהֵינִקִהוּ לִי וַאֲנִי אֶתֵּן אֶת שְׂכָרֵךְ
- helíchi et hayéled hazé v'henikéhu li vaaní etén et s'charéch
- Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages