אחרי החגים
Appearance
Hebrew
[edit]Adverb
[edit]אחרי החגים • (akharéi hakhagím)
- (figuratively) After a delay.
- 1985, Naomi Shemer (lyrics and music), “הִתְחַדְּשׁוּת [Renewal]”, in אֲדָמָה [Earth], performed by Ofra Haza, Tel Aviv: Hed Arzi, →OCLC:
- אַחֲרֵי הַחַגִּים יִתְחַדֵּשׁ הַכֹּל / יִתְחַדְּשׁוּ וְיָשׁוּבוּ יְמֵי הַחוֹל
- Aḥaréi ha-ḥagím yitḥadésh ha-kol / yitḥadshú v-yashúvu y'mei ha-ḥol
- In a while, everything will be renewed / ordinary days will return, renewed
- (literally, “After the holidays, it will renew itself, everything / they will renew themselves, they will return, the secular days”)
- Used other than figuratively or idiomatically: see אחרי, חגים: After the holidays.