օձիք
Jump to navigation
Jump to search
Armenian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Old Armenian օձիք (ōjikʻ).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /oˈd͡zikʰ/, [od͡zíkʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /oˈt͡sik/, [ot͡sʰíkʰ]
Noun
[edit]օձիք • (ōjikʻ)
Usage notes
[edit]In colloquial speech Russian воротни́к (vorotník) is used instead.
Declension
[edit]i-type, inanimate (Eastern Armenian) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
nominative | օձիք (ōjikʻ) | օձիքներ (ōjikʻner) | ||
dative | օձիքի (ōjikʻi) | օձիքների (ōjikʻneri) | ||
ablative | օձիքից (ōjikʻicʻ) | օձիքներից (ōjikʻnericʻ) | ||
instrumental | օձիքով (ōjikʻov) | օձիքներով (ōjikʻnerov) | ||
locative | օձիքում (ōjikʻum) | օձիքներում (ōjikʻnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | օձիքը/օձիքն (ōjikʻə/ōjikʻn) | օձիքները/օձիքներն (ōjikʻnerə/ōjikʻnern) | ||
dative | օձիքին (ōjikʻin) | օձիքներին (ōjikʻnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | օձիքս (ōjikʻs) | օձիքներս (ōjikʻners) | ||
dative | օձիքիս (ōjikʻis) | օձիքներիս (ōjikʻneris) | ||
ablative | օձիքիցս (ōjikʻicʻs) | օձիքներիցս (ōjikʻnericʻs) | ||
instrumental | օձիքովս (ōjikʻovs) | օձիքներովս (ōjikʻnerovs) | ||
locative | օձիքումս (ōjikʻums) | օձիքներումս (ōjikʻnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | օձիքդ (ōjikʻd) | օձիքներդ (ōjikʻnerd) | ||
dative | օձիքիդ (ōjikʻid) | օձիքներիդ (ōjikʻnerid) | ||
ablative | օձիքիցդ (ōjikʻicʻd) | օձիքներիցդ (ōjikʻnericʻd) | ||
instrumental | օձիքովդ (ōjikʻovd) | օձիքներովդ (ōjikʻnerovd) | ||
locative | օձիքումդ (ōjikʻumd) | օձիքներումդ (ōjikʻnerumd) |
Old Armenian
[edit]Alternative forms
[edit]- աւձիք (awjikʻ)
Etymology
[edit]The original spelling is աւձիք (awjikʻ). -ք (-kʻ) is the plural marker. The etymology is uncertain.
Since Adontz usually connected with Ancient Greek αὐχήν (aukhḗn, “neck, throat; isthmus”), ἄμφην (ámphēn, “neck”), and derived from Proto-Indo-European, but there are great phonetic difficulties.[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
Compare Ossetian ӕфцӕг (æfcæg, “neck”), ӕфцӕггот (æfcæggot), ӕфцӕггуатӕ (æfcæggwatæ, “collar”).
Noun
[edit]օձիք • (ōjikʻ) pl
Declension
[edit]o-a-type
Descendants
[edit]- → Armenian: օձիք (ōjikʻ) (learned)
References
[edit]- ^ Adoncʻ, N. (1938) “Kʻani mə hay baṙeru stugabanutʻiwnner”, in Sion[1] (in Armenian), volume 12, number 10, translated into Armenian by Yovsēpʻ srk. Apatean from the author's 1937 article Quelques étymologies arméniennes, Jerusalem: St. James Armenian Printing House, page 315ab of 313–316
- ^ Pisani, Vittore (1978) Mantissa[2], Brescia: Paideia, pages 282–285
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 87
- ^ Clackson, James (1994) The linguistic relationship between Armenian and Greek (Publications of the Philological Society; 30), Oxford, Cambridge: Blackwell, pages 107–109
- ^ Godel, Robert (1975) An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 88
- ^ Mallory, J. P., Adams, D. Q., editors (1997), Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 392a
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 498
- ^ Olsen, Birgit Anette (2017 July 26) “Armenian Textile Terminology”, in Gaspa, Salvatore, Michel, Cécile, Nosch, Marie-Louise, editors, Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD[3], Lincoln, Nebraska: Zea Books, , →ISBN, page 195
- ^ Martirosyan, Hrach (2010) “awji-k‘”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, pages 153–154
- ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “աւձիք”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 102b
- ^ Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor ktakaranacʻ əst čšgrit tʻargmanutʻean naxneacʻ merocʻ hamematutʻeamb ebrayakan ew yunakan bnagracʻ [Bible. Scriptures of the Old and New Testaments][4], Constantinople: G. Paġtatlean, 1895, page 102a
Further reading
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “օձիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 612b
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “օձիք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “օձիք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Categories:
- Armenian terms borrowed from Old Armenian
- Armenian learned borrowings from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Clothing
- Old Armenian terms with unknown etymologies
- Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian pluralia tantum
- Old Armenian terms with quotations
- xcl:Clothing