քէն
Jump to navigation
Jump to search
Old Armenian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Indo-European *kʷoynéh₂. Borrowing from the Iranian cognate is also possible.
Noun
[edit]քէն • (kʻēn)
- rancour, inveterate hate, spite, ill will, resentment; revenge
- քէն պահել, ի քէնս մտանել ― kʻēn pahel, i kʻēns mtanel ― to bear or owe a grudge, to bear malice or ill-will, to bear hard
- քէն ի մտի ունել ― kʻēn i mti unel ― to keep alive resentment for an injury
- քէն ունել ընդ ումեք ― kʻēn unel ənd umekʻ ― to have a grudge or spite against
- քէն ի վրիժուց ― kʻēn i vrižucʻ ― out of or from hatred
- հանել զվրէժ քինու, խնդրել զքէն վրիժուց ― hanel zvrēž kʻinu, xndrel zkʻēn vrižucʻ ― to by revenged, to revenge oneself
Declension
[edit]u-type
Derived terms
[edit]- անքէն (ankʻēn)
- անքինահան (ankʻinahan)
- քէնահատոյց (kʻēnahatoycʻ)
- քինաթագոյց (kʻinatʻagoycʻ)
- քինախնդիր (kʻinaxndir)
- քինախնդրութիւն (kʻinaxndrutʻiwn)
- քինահան (kʻinahan)
- քինահանութիւն (kʻinahanutʻiwn)
- քինահատոյց (kʻinahatoycʻ)
- քինամ (kʻinam)
- քինայոյզ (kʻinayoyz)
- քինանախանձու (kʻinanaxanju)
- քինանամ (kʻinanam)
- քինապահութիւն (kʻinapahutʻiwn)
- քինաւոր (kʻinawor)
- քինաւորութիւն (kʻinaworutʻiwn)
- քինութիւն (kʻinutʻiwn)
Descendants
[edit]- Armenian: քեն (kʻen)
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “քէն”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “քէն”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Olsen, Birgit Anette (2017) “Part 9: Armenian”, in Kapović, Mate, editor, The Indo-European Languages (Routledge Language Family Series), 2nd edition, London, New York: Routledge, →ISBN, page 425
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “քէն”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]քէն • (kʻēn)
- ablative singular of դու (du)
- ի քէն ― i kʻēn ― from, by or of thee; thyself
- նա խօսեսցի առ ի քէն ― na xōsescʻi aṙ i kʻēn ― he shall be thy spokesman
- ոչինչ հեռի ի քէն ― očʻinčʻ heṙi i kʻēn ― not very far from you
- զքէն ― zkʻēn ― upon thee; of thee
- զինչ ասիցեն զքէն ― zinčʻ asicʻen zkʻēn ― what will they say of you?
- զորոց իրածգած եղեն զքէն ― zorocʻ iracgac ełen zkʻēn ― those things they have heard about you
Categories:
- Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian terms borrowed from Iranian languages
- Old Armenian terms derived from Iranian languages
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with usage examples
- Old Armenian non-lemma forms
- Old Armenian pronoun forms