Jump to content

քէն

From Wiktionary, the free dictionary

Old Armenian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Indo-European *kʷoynéh₂. Borrowing from the Iranian cognate is also possible.

Noun

[edit]

քէն (kʻēn)

  1. rancour, inveterate hate, spite, ill will, resentment; revenge
    քէն պահել, ի քէնս մտանելkʻēn pahel, i kʻēns mtanelto bear or owe a grudge, to bear malice or ill-will, to bear hard
    քէն ի մտի ունելkʻēn i mti unelto keep alive resentment for an injury
    քէն ունել ընդ ումեքkʻēn unel ənd umekʻto have a grudge or spite against
    քէն ի վրիժուցkʻēn i vrižucʻout of or from hatred
    հանել զվրէժ քինու, խնդրել զքէն վրիժուցhanel zvrēž kʻinu, xndrel zkʻēn vrižucʻto by revenged, to revenge oneself
Declension
[edit]
u-type
singular plural
nominative քէն (kʻēn) քէնք (kʻēnkʻ)
genitive քինու (kʻinu) քինուց (kʻinucʻ)
dative քինու (kʻinu) քինուց (kʻinucʻ)
accusative քէն (kʻēn) քէնս (kʻēns)
ablative քինէ (kʻinē) քինուց (kʻinucʻ)
instrumental քինու (kʻinu) քինուք (kʻinukʻ)
locative քինու (kʻinu) քէնս (kʻēns)
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Armenian: քեն (kʻen)

References

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “քէն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “քէն”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Olsen, Birgit Anette (2017) “Part 9: Armenian”, in Kapović, Mate, editor, The Indo-European Languages (Routledge Language Family Series), 2nd edition, London, New York: Routledge, →ISBN, page 425
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “քէն”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

քէն (kʻēn)

  1. ablative singular of դու (du)
    ի քէնi kʻēnfrom, by or of thee; thyself
    նա խօսեսցի առ ի քէնna xōsescʻi aṙ i kʻēnhe shall be thy spokesman
    ոչինչ հեռի ի քէնočʻinčʻ heṙi i kʻēnnot very far from you
    զքէնzkʻēnupon thee; of thee
    զինչ ասիցեն զքէնzinčʻ asicʻen zkʻēnwhat will they say of you?
    զորոց իրածգած եղեն զքէնzorocʻ iracgac ełen zkʻēnthose things they have heard about you