վայ
Appearance
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From Old Armenian վայ (vay). The adverbial usage is a semantic loan from Russian го́ре (góre).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /vɑj/, [vɑj]
- (Western Armenian) IPA(key): /vɑj/, [vɑj]
Interjection
[edit]վայ • (vay)
- cry of distress, woe!; cry of negative amazement
- Վայ, ի՞նչ արեց։ ― Vay, i?nčʻ arecʻ. ― Oh my, what did he do?
Noun
[edit]վայ • (vay)
- a cry of distress, pain or grief, wail
- (figuratively) woe, sorrow
- (figuratively) misfortune, disaster, calamity
- Այս ի՜նչ վայ էր, որ եկավ մեր գլխին ― Ays i!nčʻ vay ēr, or ekav mer glxin ― Oh, what misfortune that befell us!
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | վայ (vay) | վայեր (vayer) | ||
dative | վայի (vayi) | վայերի (vayeri) | ||
ablative | վայից (vayicʻ) | վայերից (vayericʻ) | ||
instrumental | վայով (vayov) | վայերով (vayerov) | ||
locative | վայում (vayum) | վայերում (vayerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | վայը/վայն (vayə/vayn) | վայերը/վայերն (vayerə/vayern) | ||
dative | վային (vayin) | վայերին (vayerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | վայս (vays) | վայերս (vayers) | ||
dative | վայիս (vayis) | վայերիս (vayeris) | ||
ablative | վայիցս (vayicʻs) | վայերիցս (vayericʻs) | ||
instrumental | վայովս (vayovs) | վայերովս (vayerovs) | ||
locative | վայումս (vayums) | վայերումս (vayerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | վայդ (vayd) | վայերդ (vayerd) | ||
dative | վայիդ (vayid) | վայերիդ (vayerid) | ||
ablative | վայիցդ (vayicʻd) | վայերիցդ (vayericʻd) | ||
instrumental | վայովդ (vayovd) | վայերովդ (vayerovd) | ||
locative | վայումդ (vayumd) | վայերումդ (vayerumd) |
Adverb
[edit]վայ • (vay)
- placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
- վայ-գիտնականներ ― vay-gitnakanner ― so-called scientists
- վայ-քննադատ ― vay-kʻnnadat ― criticaster
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]PIE word |
---|
*wáy |
Borrowed from Parthian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/) or Middle Persian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/, “woe, woe to!”) (whence Persian وای (vây)), ultimately from Proto-Indo-European *wáy. The attempts to treat վայ (vay) as an inheritance from Proto-Indo-European *wáy are unnecessary and irregular, as word-initial prevocalic *w- yields գ- (g-) in Armenian: compare գայլ (gayl), գառն (gaṙn), գետ (get) etc, whereas the Iranian borrowing is perfectly regular.[1]
Interjection
[edit]վայ • (vay)
- cry of distress, woe! alas! oh! ah!
- վա՛յ քեզ ― váy kʻez ― woe to you!
- վա՛յ ինձ, վա՛յ զիս, վա՛յ զինեւ ― váy inj, váy zis, váy zinew ― woe is me! how unhappy I am!
- վա՛յ քաղաքդ մեծ ― váy kʻałakʻd mec ― woe! woe to the great city!
Noun
[edit]վայ • (vay)
- woe, cry of pain or grief, lament, wail, moans
- վայ զվայիւ աղաղակել, ճիչել ― vay zvayiw ałałakel, čičʻel ― to cry bitterly, to wail, to lament aloud, to deplore, to complain
- արդարեւ վայի են արժանի ― ardarew vayi en aržani ― they are truly unhappy
- disaster, calamity, misfortune
- վայ կարդալ անձին ― vay kardal anjin ― to create misfortunes for oneself
Declension
[edit]i-type
o-type
Derived terms
[edit]- վայեմ (vayem)
- վայասացութիւն (vayasacʻutʻiwn)
- վայումն (vayumn)
Related terms
[edit]- գայլ (gayl) (perhaps)
References
[edit]- ^ Bolognesi, Giancarlo (2009) R. B. Finazzi, P. Fontani, A. Scala, P. Tornaghi, editors, Storia della linguistica e linguistica storica, Alessandria: Edizioni dell'Orso, pages 299–303
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “վայ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “վայ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Further reading
[edit]More information
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 197
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 34, 787
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1110–1111
Categories:
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian semantic loans from Russian
- Armenian terms derived from Russian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian interjections
- Armenian terms with usage examples
- Armenian nouns
- Armenian adverbs
- Old Armenian terms derived from the Proto-Indo-European word *wáy
- Old Armenian terms borrowed from Parthian
- Old Armenian terms derived from Parthian
- Old Armenian terms borrowed from Middle Persian
- Old Armenian terms derived from Middle Persian
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian interjections
- Old Armenian terms with usage examples
- Old Armenian nouns