սալաթ
Appearance
Armenian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Partly from Ottoman Turkish صلاطه (salata) (Turkish salata) from Venetan salata (“salad”)[1][2] and partly from Russian сала́т (salát).[3]
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /sɑˈlɑtʰ/, [sɑlɑ́tʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /sɑˈlɑt/, [sɑlɑ́tʰ]
Audio (Eastern Armenian): (file)
Noun
[edit]սալաթ • (salatʻ)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | սալաթ (salatʻ) | սալաթներ (salatʻner) | ||
dative | սալաթի (salatʻi) | սալաթների (salatʻneri) | ||
ablative | սալաթից (salatʻicʻ) | սալաթներից (salatʻnericʻ) | ||
instrumental | սալաթով (salatʻov) | սալաթներով (salatʻnerov) | ||
locative | սալաթում (salatʻum) | սալաթներում (salatʻnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | սալաթը/սալաթն (salatʻə/salatʻn) | սալաթները/սալաթներն (salatʻnerə/salatʻnern) | ||
dative | սալաթին (salatʻin) | սալաթներին (salatʻnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | սալաթս (salatʻs) | սալաթներս (salatʻners) | ||
dative | սալաթիս (salatʻis) | սալաթներիս (salatʻneris) | ||
ablative | սալաթիցս (salatʻicʻs) | սալաթներիցս (salatʻnericʻs) | ||
instrumental | սալաթովս (salatʻovs) | սալաթներովս (salatʻnerovs) | ||
locative | սալաթումս (salatʻums) | սալաթներումս (salatʻnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | սալաթդ (salatʻd) | սալաթներդ (salatʻnerd) | ||
dative | սալաթիդ (salatʻid) | սալաթներիդ (salatʻnerid) | ||
ablative | սալաթիցդ (salatʻicʻd) | սալաթներիցդ (salatʻnericʻd) | ||
instrumental | սալաթովդ (salatʻovd) | սալաթներովդ (salatʻnerovd) | ||
locative | սալաթումդ (salatʻumd) | սալաթներումդ (salatʻnerumd) |
Synonyms
[edit]- (salad): աղցան (aġcʻan)
- (common lettuce): մշակովի հազար (mšakovi hazar), աղցանախոտ (aġcʻanaxot)
References
[edit]- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1902) “սալաթա”, in Tʻurkʻerēni azdecʻutʻiwnə hayerēni vray ew tʻurkʻerēnē pʻoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žoġovrdakan lezuin mēǰ hamematutʻeamb Vani, Ġarabaġi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 303
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1951) “սալաթա”, in Ewropakan pʻoxaṙeal baṙer hayerēni mēǰ [European Loanwords in Armenian] (Azgayin matenadaran; 166) (in Armenian), published from the author's manuscript submitted in 1921, Vienna: Mekhitarist Press, page 138
- ^ Malxaseancʻ, Stepʻan (1945) “սալատ”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), volume IV, Yerevan: State Publishing House, page 169b
- ^ Ġazaryan, Ṙuben (1981) “հազար մշակովի”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 650a, page 54a
Categories:
- Armenian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Armenian terms derived from Ottoman Turkish
- Armenian terms derived from Venetan
- Armenian terms borrowed from Russian
- Armenian terms derived from Russian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian terms with audio pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Foods
- hy:Vegetables