գանձապահ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Old Armenian գանձապահ (ganjapah).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

գանձապահ (ganjapah)

  1. cashier, teller
  2. treasurer

Declension

[edit]
i-type, animate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative գանձապահ (ganjapah) գանձապահներ (ganjapahner)
dative գանձապահի (ganjapahi) գանձապահների (ganjapahneri)
ablative գանձապահից (ganjapahicʻ) գանձապահներից (ganjapahnericʻ)
instrumental գանձապահով (ganjapahov) գանձապահներով (ganjapahnerov)
locative
definite forms
nominative գանձապահը/գանձապահն (ganjapahə/ganjapahn) գանձապահները/գանձապահներն (ganjapahnerə/ganjapahnern)
dative գանձապահին (ganjapahin) գանձապահներին (ganjapahnerin)
1st person possessive forms (my)
nominative գանձապահս (ganjapahs) գանձապահներս (ganjapahners)
dative գանձապահիս (ganjapahis) գանձապահներիս (ganjapahneris)
ablative գանձապահիցս (ganjapahicʻs) գանձապահներիցս (ganjapahnericʻs)
instrumental գանձապահովս (ganjapahovs) գանձապահներովս (ganjapahnerovs)
locative
2nd person possessive forms (your)
nominative գանձապահդ (ganjapahd) գանձապահներդ (ganjapahnerd)
dative գանձապահիդ (ganjapahid) գանձապահներիդ (ganjapahnerid)
ablative գանձապահիցդ (ganjapahicʻd) գանձապահներիցդ (ganjapahnericʻd)
instrumental գանձապահովդ (ganjapahovd) գանձապահներովդ (ganjapahnerovd)
locative

Old Armenian

[edit]

Etymology

[edit]

գանձ (ganj) +‎ -ա- (-a-) +‎ պահեմ (pahem)

Noun

[edit]

գանձապահ (ganjapah)

  1. treasurer
    • 5th century, Bible, 1 Chronicles 28.1:[1]
      Եւ ժողովեա՛ց Դաւիթ զամենայն իշխանսն Իսրաէլի, զիշխանս դատաւորացն, եւ զամենայն իշխան օրամտիցն, ի սպաս անձնապահաց թագաւորին. եւ զիշխանս հազարաւորացն, եւ հարիւրաւորացն, եւ գանձապահացն, եւ որք էին ի վերայ ստացուածոցն նորա. եւ զզօրաւորսն, եւ զպատերազմօղս զօրավարացն յԵրուսաղէմ։
      Ew žołoveácʻ Dawitʻ zamenayn išxansn Israēli, zišxans dataworacʻn, ew zamenayn išxan ōramticʻn, i spas anjnapahacʻ tʻagaworin. ew zišxans hazaraworacʻn, ew hariwraworacʻn, ew ganjapahacʻn, ew orkʻ ēin i veray stacʻuacocʻn nora. ew zzōraworsn, ew zpaterazmōłs zōravaracʻn yErusałēm.
      • Translation by New English Translation of the Septuagint
        And Dauid assembled at Ierousalem all the rulers of Israel, rulers of the judges and the rulers of the classes, who watched over the king’s person, and officers of the thousands and officers of the hundreds and the treasurers and those over his property and the men of substance and the warriors in the army.

Usage notes

[edit]

In the Bible, translates Ancient Greek γαζοφύλαξ (gazophúlax).

Declension

[edit]

Descendants

[edit]
  • Armenian: գանձապահ (ganjapah) (learned)

References

[edit]
  1. ^ Zōhrapean, Yovhannēs, editor (1805), Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor Ktakaranacʻ [Bible: Scriptures of the Old and New Testaments], volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 303

Further reading

[edit]
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “գանձապահ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “գանձապահ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy