як Марко в пеклі
Appearance
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- як Марко́ по пе́клу (jak Markó po péklu)
- як той Марко́ в пе́клі (jak toj Markó v pékli), як той Марко́ по пе́клу (jak toj Markó po péklu)
- як Сивко́ по пе́клу (jak Syvkó po péklu)
Etymology
[edit]Literally, “like Mark in hell”.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]як Марко́ в пе́клі • (jak Markó v pékli)
- (idiomatic, simile, ironic) (with verbs товкти́ся (tovktýsja, “to jostle”), гаса́ти (hasáty, “to run, to rush around”), etc.) ceaselessly, quickly, unnecessarily
Further reading
[edit]- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “пе́кло”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN