Jump to content

телячьи нежности

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tʲɪˈlʲæt͡ɕjɪ ˈnʲeʐnəsʲtʲɪ]

Phrase

[edit]

теля́чьи не́жности (teljáčʹi néžnosti)

  1. (humorous) touching sentimentality
    • 1880, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Книга седьмая. III”, in Братья Карамазовы; English translation from Constance Garnett, transl., The Brothers Karamazov, 1912:
      Теля́чьи не́жности пошли́! — поддразни́л Раки́тин. — А сама́ на коле́нках у него́ сиди́т! У него́, поло́жим, го́ре, а у тебя́ что? Он про́тив бо́га своего́ взбунтова́лся, колбасу́ собира́лся жрать…
      Teljáčʹi néžnosti pošlí! — poddrazníl Rakítin. — A samá na kolénkax u nevó sidít! U nevó, polóžim, góre, a u tebjá što? On prótiv bóga svojevó vzbuntoválsja, kolbasú sobirálsja žratʹ…
      "What touching sentimentality!" said Rakitin tauntingly; "and she's sitting on his knee, too! He's got something to grieve over, but what's the matter with you? He is rebelling against his God and ready to eat sausage...."