сменовеховец
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Etymology
[edit]From сме́на (sména, “change, replacement”) + -о- (-o-) + ве́ха (véxa, “milestone, landmark”) + -ов- (-ov-) + -ец (-ec).
Formed shortly after the publication of the magazine Smena Vekh (“Change of Signposts”) in Prague in 1921.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [smʲɪnɐˈvʲexəvʲɪt͡s]
- Hyphenation: сме‧но‧ве‧хо‧вец
- Rhymes: -exəvʲɪt͡s
Noun
[edit]сменове́ховец • (smenovéxovec) m anim (genitive сменове́ховца, nominative plural сменове́ховцы, genitive plural сменове́ховцев)
- (politics) Smenovekhovist, Smenovekhovtsy
- 16 March, 1922, Vladimir Ulyanov-Lenin, Eleventh Congress of the Russian Communist Party (Bolsheviks)[1]:
- Такие вещи, о которых говорит Устрялов, возможны, надо сказать прямо. История знает превращения всяких сортов. <…> Много тому бывало примеров, и поэтому надо сие откровенное заявление сменовеховцев приветствовать. Враг говорит классовую правду, указывая на ту опасность, которая перед нами стоит. Враг стремится к тому, чтобы это стало неизбежным. Сменовеховцы выражают настроение тысяч и десятков тысяч всяких буржуев или советских служащих, участников нашей новой экономической политики. Это — основная и действительная опасность. И поэтому на этот вопрос надо обратить главное внимание: действительно, чья возьмёт?
- Takije vešči, o kotoryx govorit Ustrjalov, vozmožny, nado skazatʹ prjamo. Istorija znajet prevraščenija vsjakix sortov. <…> Mnogo tomu byvalo primerov, i poetomu nado sije otkrovennoje zajavlenije smenovexovcev privetstvovatʹ. Vrag govorit klassovuju pravdu, ukazyvaja na tu opasnostʹ, kotoraja pered nami stoit. Vrag stremitsja k tomu, štoby eto stalo neizbežnym. Smenovexovcy vyražajut nastrojenije tysjač i desjatkov tysjač vsjakix buržujev ili sovetskix služaščix, učastnikov našej novoj ekonomičeskoj politiki. Eto — osnovnaja i dejstvitelʹnaja opasnostʹ. I poetomu na etot vopros nado obratitʹ glavnoje vnimanije: dejstvitelʹno, čʹja vozʹmjót?
- We must say frankly that the things Ustryalov speaks about are possible. History knows all sorts of metamorphoses. <…> There have been many cases of this kind; that is why we must welcome this frank utterance of the Smenovekhovists. The enemy is speaking the class truth and is pointing to the danger that confronts us, and which the enemy is striving to make inevitable. Smenovekhovists express the sentiments of thousands and tens of thousands of bourgeois, or of Soviet employees whose function it is to operate our New Economic Policy. This is the real and main danger. And that is why attention must be concentrated mainly on the question: “Who will win?”
Declension
[edit]Declension of сменове́ховец (anim masc-form ц-stem accent-a reduc)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | сменове́ховец smenovéxovec |
сменове́ховцы smenovéxovcy |
genitive | сменове́ховца smenovéxovca |
сменове́ховцев smenovéxovcev |
dative | сменове́ховцу smenovéxovcu |
сменове́ховцам smenovéxovcam |
accusative | сменове́ховца smenovéxovca |
сменове́ховцев smenovéxovcev |
instrumental | сменове́ховцем smenovéxovcem |
сменове́ховцами smenovéxovcami |
prepositional | сменове́ховце smenovéxovce |
сменове́ховцах smenovéxovcax |
Related terms
[edit]adjectives
- сменове́ховский (smenovéxovskij)
nouns
- сменове́ховство n (smenovéxovstvo)
Further reading
[edit]- Zaliznyak, Andrey A. (1980) Грамматический словарь русского языка: Словоизменение[2] (in Russian), volume 2, Soviet Union, Moscow: Russian language, page 575a
Categories:
- Russian terms interfixed with -о-
- Russian compound terms
- Russian terms interfixed with -ов-
- Russian terms suffixed with -ец
- Russian 5-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Russian/exəvʲɪt͡s
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- ru:Politics
- Russian terms with quotations
- Russian ц-stem masculine-form nouns
- Russian ц-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian nouns with reducible stem