Jump to content

сач

From Wiktionary, the free dictionary

Macedonian

[edit]
Сач

Etymology

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish ساج (sac)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

сач (sačm

  1. A metal lid used for baking placed on top of црепна (crepna)/подница (podnica).
    Synonym: вршник m (vršnik)

Declension

[edit]
Declension of сач
singular plural
indefinite сач (sač) сачови (sačovi)
definite unspecified сачот (sačot) сачовите (sačovite)
definite proximal сачов (sačov) сачовиве (sačovive)
definite distal сачон (sačon) сачовине (sačovine)
vocative сачу (saču) сачови (sačovi)
count form сача (sača)

See also

[edit]

References

[edit]
  • сач” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish ساج (sac).

Noun

[edit]

са̏ч m (Latin spelling sȁč)

  1. iron pan for baking bread
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

The same word as above, from the plant’s being sodden in iron pans.

Noun

[edit]

са̏ч m (Latin spelling sȁč)

  1. (Dalmatia, Bosnia) woad (plant and dye)
    • 1984, Alberto Fortis, translated by Mate Maras and Darko Novaković, Put po Dalmaciji[1], Zagreb: Globus, page 43:
      Tako dobivaju i lijepu tamnomodru boju miješanjem sača sušena u hladovini s vrlo čistom cijeđi; i ta smjesa vri nekoliko sati, pa se zatim pusti da se ohladi prije nego što se u nju ubace sukna za bojenje.
      So one adds also fair dark blue dye mingling dried woad in the shade with very clean lye; and this mixture boils for a few hours, for it is then left to cool before cloth is cast into it for dying.
Declension
[edit]

References

[edit]
  • сач”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • сач”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • Skok, Petar (1973) “сач”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 182