Jump to content

рахат-лукум

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish راحت لوقوم (rahat lokum), vulgar form of راحت الحلقوم (râhatü'l-hulkûm), itself from Arabic رَاحَة الْحُلْقُوم (rāḥat al-ḥulqūm).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [rɐˌxat ɫʊˈkum]

Noun

[edit]

рахат-луку́м (raxat-lukúmm inan (genitive рахат-луку́ма, nominative plural рахат-луку́мы, genitive plural рахат-луку́мов)

  1. Turkish delight, rahat lokum, lokum
    Synonyms: луку́м (lukúm), локу́м (lokúm)
    • 1895, Антон Чехов [Anton Chekhov], “II”, in Остров Сахалин; English translation from Sakhalin Island, (Please provide a date or year):
      В ла́вочке продаю́тся и звёздочки к пого́нам, и рахат-луку́м, и пи́лы попере́чные, и серпы́, и «шля́пы да́мские, ле́тние, са́мые мо́дные, лу́чших фасо́нов от 4 р. 50 к. до 12 р. за шту́ку».
      V lávočke prodajútsja i zvjózdočki k pogónam, i raxat-lukúm, i píly poperéčnyje, i serpý, i «šljápy dámskije, létnije, sámyje módnyje, lúčšix fasónov ot 4 r. 50 k. do 12 r. za štúku».
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1905, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], “IV”, in Поединок; English translation from Josh Billings, transl., The Duel, New York: Melville House Publishing, 2011:
      Но́ги его́ в огро́мных кало́шах уходи́ли глубоко́ в густу́ю, как рахат-луку́м, грязь и вылеза́ли отту́да со сви́стом и ча́вканьем.
      Nógi jevó v ogrómnyx kalóšax uxodíli glubokó v gustúju, kak raxat-lukúm, grjazʹ i vylezáli ottúda so svístom i čávkanʹjem.
      His feet in their gigantic galoshes sunk deep into mud that was thick as Turkish delight, emerging with a squish and a whistle.

Declension

[edit]