половелъ
Appearance
Old East Slavic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *pelvelъ.
Noun
[edit]половелъ (polovelŭ) ?
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Иоанъ, editor (1076), “половела”, in Изборник 1076 года [Izbornik of 1076][1], page 150 (75.5), line 3
- Аште сѣѥши ништиимъ въ роуцѣ· то не чюже сѣи нъ своѥ: не бонъ чюже сѣмѧ половела горчѣѥ:
- Ašte sěješi ništiimŭ vŭ rucě· to ne čjuže sěi nŭ svoje: ne bonŭ čjuže sěmę polovela gorčěje:
- (please add an English translation of this quotation)
- Иоанъ, editor (1076), “половела”, in Изборник 1076 года [Izbornik of 1076][1], page 150 (75.5), line 3
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- Bogatova, G. A., editor (1990), “половелъ”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 16 (поднавѣсъ – поманути), Moscow: Nauka, →ISBN, page 231
- Sreznevsky, Izmail I. (1902) “половелъ”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][2] (in Russian), volume 2 (Л – П), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 1129