на коленке
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Etymology
[edit]In reference to using the top of one's knee as an improvised work surface.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- (idiomatic, colloquial) hurriedly, in a quick-and-dirty way
- Synonym: на ско́рую ру́ку (na skóruju rúku)
- (idiomatic, colloquial) by hand, without proper equipment or automation
- 2003, Максим Блант, “Система ценностей и ценность системы”, in Еженедельный журнал:
- Пять хоро́ших самолётов «на коле́нке» мы в при́нципе соберём, хотя́ на́ши техноло́гии пока́ и не позволя́ют де́лать хоро́шие мото́ры, хоро́шую авио́нику, но э́ти пробле́мы реша́ются ― всё мо́жно купи́ть.
- Pjatʹ xoróšix samoljótov «na kolénke» my v príncipe soberjóm, xotjá náši texnológii poká i ne pozvoljájut délatʹ xoróšije motóry, xoróšuju avióniku, no éti problémy rešájutsja ― vsjo móžno kupítʹ.
- In principle, we can assemble five good airplanes by hand, and even though our technologies don't yet allow building good engines, good avionics, those are solvable problems – we can buy all those things.