Jump to content

накликати

From Wiktionary, the free dictionary

Ukrainian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From накли́кати (naklýkaty) +‎ -а́ти (-áty).

Pronunciation

[edit]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb

[edit]

наклика́ти (naklykátyimpf (perfective накли́кати) (transitive)

  1. to call, to summon (:somebody to a place)
  2. to bring, to bring on (:disaster, misfortune, wrath, etc.)
    наклика́ти на се́беnaklykáty na sébeto bring upon oneself
  3. to evoke, to summon (:feelings, memories, thoughts, etc.)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From на- (na-) +‎ кли́кати (klýkaty).

Pronunciation

[edit]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb

[edit]

накли́кати (naklýkatypf (imperfective наклика́ти) (transitive)

  1. to call, to summon (:somebody to a place)
  2. to bring, to bring on (:disaster, misfortune, wrath, etc.)
    накли́кати на се́беnaklýkaty na sébeto bring upon oneself
    • 2022 September 9, Olesya Kotubey, “Поганий мир краще хорошої війни: переосмислюємо "мудрість" радянських часів та позбуваємось непотрібних фраз-звичок”, in Суспільне Культура [Suspilne Kultura]‎[1], archived from the original on 2022-10-05:
      Питомо російська модель буття, згідно з якою краще не знати чогось, що може накликати біду.
      Pytomo rosijsʹka modelʹ buttja, zhidno z jakoju krašče ne znaty čohosʹ, ščo može naklykaty bidu.
      It is a typically Russian model of being, according to which it is better not to know something that can bring trouble.
  3. to evoke, to summon (:feelings, memories, thoughts, etc.)
Conjugation
[edit]

Further reading

[edit]