кьт
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning "at what time".
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]кьт (Latin spelling kăt)
- (Torlakian) Alternative form of кад
- 2005, Кулин Бан, Жали, Заре, да жалимо:
- Жали, плачи да жалимо кьт ће слунце да огреје, / кьт ће слунце да огреје, ти помисли од Бога је, / ти да знајеш тој је мојо, тој је мојо бело лице.
- Mourn, weep, let us mourn when the sun heats, / when the sun heats, think that it is from God, / that you may know that that is my, that is my fair face.
Adverb
[edit]кьт (Latin spelling kăt)
Categories:
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian terms spelled with Ь
- Torlakian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with quotations
- Serbo-Croatian adverbs