которꙑи
Appearance
Old Church Slavonic
[edit]Alternative forms
[edit]- котерꙑи (koteryi) — Cyrillic
- ⰽⱁⱅⱁⱃⱏⰹⰻ (kotoryi), ⰽⱁⱅⰵⱃⱏⰹⰻ (koteryi) — Glagolitic
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kotorъjь, *koterъjь, definite of **kotorъ, **koterъ, from Proto-Balto-Slavic *kateras, from Proto-Indo-European *kʷóteros (“which of 2”), from *kʷos (“what?, which?”) + *-teros (contrastive).
Pronoun
[edit]которꙑи • (kotoryi) (interrogative, indefinite)
- (interrogative) which?
- Synonym: кꙑи (kyi)
- (indefinite) some, any
Usage notes
[edit]Inflection
[edit]This adjective needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]- нѣкоторꙑи (někotoryi)
See also
[edit]- котора (kotora)
References
[edit]- ^ А. К. Поливанова, editor (2013), “§ 272. Грамматический статус”, in Старославянский язык. Грамматика. Словари.[1] (in Russian), Moscow: Университет Дмитрия Пожарского, page 154
- ^ А. К. Поливанова, editor (2013), “§ 305. Замечание о полноте/краткости”, in Старославянский язык. Грамматика. Словари.[2] (in Russian), Moscow: Университет Дмитрия Пожарского, page 178
Further reading
[edit]- А. К. Поливанова, editor (2013), “которꙑи”, in Старославянский язык. Грамматика. Словари.[3] (in Russian), Moscow: Университет Дмитрия Пожарского, page 190
- Cejtlin, R.M.; Večerka, R.; Blagova, E., editors (1994), “которꙑи и котерꙑи”, in Staroslavjanskij slovarʹ (po rukopisjam X—XI vekov) [Old Church Slavonic Dictionary (Based on 10–11th Century Manuscripts)], Moscow: Russkij jazyk, page 292
- Hauptova Z., editor (1958–1997), “которꙑи, котерꙑи”, in Slovník jazyka staroslověnského (Lexicon linguae palaeoslovenicae)[4], volume 2, Prague: Euroslavica, page 56
- Franz Miklosich (1862–1865) “которꙑй”, in Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum emendatum auctum, Vienna: Guilelmus Braumueller, page 306
- Востоковъ, А. Х. (1958) “которꙑй”, in Словарь Церковно-Славянскаго языка, volume 1, Санктпетербургъ: второе отдѣленіе Императорской Академіи Наукъ, page 180
- Vatroslav Jagić (1883) “которꙑи”, in Памятникъ глаголической письменности. Маріинское четвероевангеліе съ примѣчаніями и приложеніями.[5] (in Russian), Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 525
- Вячеславъ Щепкинъ (1903) “которꙑ”, in Саввина Книга[6] (in Russian), Saint Petersburg: Отдѣленіе русскаго языка и словесности Императорской Академіи Наукъ, page 182
- Karl Meyer (1935) “котор·ыи”, in Altkirchenslavisch-griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis[7] (in German), Glückstadt, Hamburg: Verlag J. J. Augustin, page 105
- Григории, editor (1057), “которꙑи (leaf 143)”, in Еулие [Ostromir Gospels][8] (in Old Church Slavonic), page 143
- Погорѣловъ, Валерій (1910) “τὶς”, in Чудовская Псалтырь XI вѣка, отрывокъ Толкованія Ѳеодорита Киррскаго на Псалтырь въ древне-болгарскомъ переводѣ. (Чудовская рукопись XI в. № 7/7, с варіантами из Чудовской рукописи XV в. № 1/177)[9] (in Russian), С.-Петербургъ: Отдѣленіе русскаго языка и словесности Императорской Академіи Наукъ, page 268
- Погорѣловъ, Валерій (1910) “ποῖος”, in Чудовская Псалтырь XI вѣка, отрывокъ Толкованія Ѳеодорита Киррскаго на Псалтырь въ древне-болгарскомъ переводѣ. (Чудовская рукопись XI в. № 7/7, с варіантами из Чудовской рукописи XV в. № 1/177)[10] (in Russian), С.-Петербургъ: Отдѣленіе русскаго языка и словесности Императорской Академіи Наукъ, page 261
Categories:
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Indo-European
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic pronouns
- Old Church Slavonic interrogative pronouns
- Old Church Slavonic indefinite pronouns