Jump to content

замашка

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

зама́шка (zamáškaf inan (genitive зама́шки, nominative plural зама́шки, genitive plural зама́шек)

  1. (colloquial) habit, manners
  2. the male hemp plant
    Synonym: по́сконь (póskonʹ)
    • 1885, Николай Лесков [Nikolai Leskov], “Глава вторая”, in Пугало; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Spook, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      От Ильи́ я узна́л и про домово́го, кото́рый спал на катке, и про водяно́го, кото́рый име́л прекра́сное и ва́жное помеще́ние под колёсами, и про кики́мору, кото́рая была́ так засте́нчива и непостоя́нна, что пря́талась от вся́кого нескро́много взгля́да в ра́зных пы́льных замётах — то в ри́ге, то в ови́не, то на толчее́, где о́сенью толкли́ зама́шки.
      Ot Ilʹí ja uznál i pro domovóvo, kotóryj spal na katke, i pro vodjanóvo, kotóryj imél prekrásnoje i vážnoje pomeščénije pod koljósami, i pro kikímoru, kotóraja bylá tak zasténčiva i nepostojánna, što prjátalasʹ ot vsjákovo neskrómnovo vzgljáda v ráznyx pýlʹnyx zamjótax — to v ríge, to v ovíne, to na tolčejé, gde ósenʹju tolklí zamáški.
      From Ilya I learned about the house demon, who slept on a counter, and the water demon, who had fine and important lodgings under the mill wheel, and the kikimora, who was so skittish and changeable that she hid from any immodest gaze in various dusty corners—now in the threshing barn, now in the granary, now at the pounding mill, where hemp was pounded in the fall.

Declension

[edit]