дъци

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Novgorodian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]
PIE word
*dʰugh₂tḗr

Inherited from Proto-Slavic *dъ̏ťi, from Proto-Balto-Slavic *duktḗ, from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (daughter). First attested in c. 1200‒1220.

Cognate with Old East Slavic дъчи (dŭči), Old Church Slavonic дъщи (dŭšti).

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: дъ‧ци

Noun

[edit]

дъци (dŭćif

  1. daughter
    • c. 1200‒1220, Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43)‎[1], Leiden, Boston: Brill, transl., Берестяная грамота № 531 [Birchbark letter no. 531]‎[2], Novgorod:
      … а нꙑне иꙁвета емоу людеми како еси воꙁложило пороукоу на мою сестроу и на доцерь еи наꙁовало еси сьтроу мою коровою и доцере блѧдею а нꙑнеца ѳедо прьехаво оуслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетроу мою и хотело потѧти …
      … a nyne izveta emu ljudemi kako esi vozložilo poruku na moju sestru i na doćerĭ ei nazovalo esi sĭtru moju korovoju i doćere blędeju a nyneća θedo prĭjexavo uslyšavo to slovo i vygonalo setru moju i xotelo potęti …
      Declare to him before witnesses, “When you placed a surety-bond on my sister and on her daughter, you called my sister a slut and (her) daughter a whore. Then Fed (i.e., Fedor), when he arrived and heard about that statement, drove my sister out and was near to killing her.”
    • c. 1380‒1400, Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43)‎[3], Leiden, Boston: Brill, transl., Берестяная грамота № Ст. Р. 40 [Birchbark letter no. St. R. 40]‎[4], Staraya Russa:
      … поідите в городъ к сеі недили давати ми доци а сестри моѥі приставницать …
      … poidite v gorodŭ k sei nedili davati mi doći a sestri mojei pristavnićatĭ …
      Come to the city before this Sunday. I am to give my daughter (in marriage), and my sister should be an attendant.

Descendants

[edit]
  • Russian: доци́ (docí) (dialectal)

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • дъци”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
  • Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[5] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 735