Jump to content

вьюга

From Wiktionary, the free dictionary

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

веять (vejatʹ) +‎ -уга (-uga)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈv⁽ʲ⁾juɡə]
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

вью́га (vʹjúgaf inan (genitive вью́ги, nominative plural вью́ги, genitive plural вьюг)

  1. blizzard, snowstorm
    • 1948, “Шли два друга [Two Friends Went]”, Алексей Фатьянов [Aleksey Fatyanov] (lyrics), Борис Мокроусов [Boris Mokrousov] (music)‎[1]performed by Ансамбль песни и пляски имени В. С. Локтева [Song and Dance Ensemble named after V. S. Loktev]:
      Ни конца нигде, ни края, в поле ночью не видать.
      Выла вьюга, как шальная.
      В эту вьюгу шли два друга воевать.
      За тебя, земля родная,
      В эту вьюгу шли два друга воевать.
      Ni konca nigde, ni kraja, v pole nočʹju ne vidatʹ.
      Vyla vʹjuga, kak šalʹnaja.
      V etu vʹjugu šli dva druga vojevatʹ.
      Za tebja, zemlja rodnaja,
      V etu vʹjugu šli dva druga vojevatʹ.
      No end, no edge anywhere in sight in the field at night.
      The blizzard howled, like mad.
      In this blizzard two friends went to fight.
      For thee, dear homeland,
      In this blizzard two friends went to fight.

Declension

[edit]

References

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973) “вьюга”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1993) “вьюга”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 174