συνέπομαι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From συν- (sun-) + ἕπομαι (hépomai).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /sy.né.po.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /syˈne.po.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /syˈne.po.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /syˈne.po.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /siˈne.po.me/
Verb
[edit]συνέπομαι • (sunépomai)
- to follow along with, follow closely, accompany
- to follow all the way
- to follow, understand
Conjugation
[edit] Present: σῠνέπομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | σῠνέπομαι | σῠνέπῃ, σῠνέπει |
σῠνέπεται | σῠνέπεσθον | σῠνέπεσθον | σῠνεπόμεθᾰ | σῠνέπεσθε | σῠνέπονται | ||||
subjunctive | σῠνέπωμαι | σῠνέπῃ | σῠνέπηται | σῠνέπησθον | σῠνέπησθον | σῠνεπώμεθᾰ | σῠνέπησθε | σῠνέπωνται | |||||
optative | σῠνεποίμην | σῠνέποιο | σῠνέποιτο | σῠνέποισθον | σῠνεποίσθην | σῠνεποίμεθᾰ | σῠνέποισθε | σῠνέποιντο | |||||
imperative | σῠνέπου | σῠνεπέσθω | σῠνέπεσθον | σῠνεπέσθων | σῠνέπεσθε | σῠνεπέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | σῠνέπεσθαι | ||||||||||||
participle | m | σῠνεπόμενος | |||||||||||
f | σῠνεπομένη | ||||||||||||
n | σῠνεπόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: σῠνειπόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | σῠνειπόμην | σῠνείπου | σῠνείπετο | σῠνείπεσθον | σῠνειπέσθην | σῠνειπόμεθᾰ | σῠνείπεσθε | σῠνείποντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: σῠνέψομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | σῠνέψομαι | σῠνέψῃ, σῠνέψει |
σῠνέψεται | σῠνέψεσθον | σῠνέψεσθον | σῠνεψόμεθᾰ | σῠνέψεσθε | σῠνέψονται | ||||
optative | σῠνεψοίμην | σῠνέψοιο | σῠνέψοιτο | σῠνέψοισθον | σῠνεψοίσθην | σῠνεψοίμεθᾰ | σῠνέψοισθε | σῠνέψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | σῠνέψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | σῠνεψόμενος | |||||||||||
f | σῠνεψομένη | ||||||||||||
n | σῠνεψόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: σῠνεσπόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | σῠνεσπόμην | σῠνέσπου | σῠνέσπετο | σῠνέσπεσθον | σῠνεσπέσθην | σῠνεσπόμεθᾰ | σῠνέσπεσθε | σῠνέσποντο | ||||
subjunctive | σῠ́σπωμαι | σῠ́σπῃ | σῠ́σπηται | σῠ́σπησθον | σῠ́σπησθον | σῠσπώμεθᾰ | σῠ́σπησθε | σῠ́σπωνται | |||||
optative | σῠσποίμην | σῠ́σποιο | σῠ́σποιτο | σῠ́σποισθον | σῠσποίσθην | σῠσποίμεθᾰ | σῠ́σποισθε | σῠ́σποιντο | |||||
imperative | σῠσποῦ | σῠσπέσθω | σῠ́σπεσθον | σῠσπέσθων | σῠ́σπεσθε | σῠσπέσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | σῠσπέσθαι | ||||||||||||
participle | m | σῠσπόμενος | |||||||||||
f | σῠσπομένη | ||||||||||||
n | σῠσπόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- συνέπομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “συνέπομαι”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “συνέπομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- G4902 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)
- Ancient Greek terms prefixed with συν-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms