σπίζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Indo-European *(s)ping- (“small bird, sparrow”), which could be a wanderwort shared with Proto-Germanic *finkiz.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /spíz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈspi.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈspi.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈspi.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈspi.zo/
Verb
[edit]σπίζω • (spízō)
Etymology 2
[edit]From Proto-Indo-European *spey- (“expand, extend, stretch”). See also σπιδνός (spidnós).
Verb
[edit]σπίζω • (spízō)
- to extend
Inflection
[edit] Present: σπίζω, σπίζομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσπιζον | ἔσπιζες | ἔσπιζε(ν) | ἐσπίζετον | ἐσπιζέτην | ἐσπίζομεν | ἐσπίζετε | ἔσπιζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσπιζόμην | ἐσπίζου | ἐσπίζετο | ἐσπίζεσθον | ἐσπιζέσθην | ἐσπιζόμεθᾰ | ἐσπίζεσθε | ἐσπίζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σπίσω | σπίσεις | σπίσει | σπίσετον | σπίσετον | σπίσομεν | σπίσετε | σπίσουσῐ(ν) | ||||
optative | σπίσοιμῐ | σπίσοις | σπίσοι | σπίσοιτον | σπισοίτην | σπίσοιμεν | σπίσοιτε | σπίσοιεν | |||||
middle | indicative | σπίσομαι | σπίσῃ, σπίσει |
σπίσεται | σπίσεσθον | σπίσεσθον | σπισόμεθᾰ | σπίσεσθε | σπίσονται | ||||
optative | σπισοίμην | σπίσοιο | σπίσοιτο | σπίσοισθον | σπισοίσθην | σπισοίμεθᾰ | σπίσοισθε | σπίσοιντο | |||||
passive | indicative | σπισθήσομαι | σπισθήσῃ | σπισθήσεται | σπισθήσεσθον | σπισθήσεσθον | σπισθησόμεθᾰ | σπισθήσεσθε | σπισθήσονται | ||||
optative | σπισθησοίμην | σπισθήσοιο | σπισθήσοιτο | σπισθήσοισθον | σπισθησοίσθην | σπισθησοίμεθᾰ | σπισθήσοισθε | σπισθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | σπίσειν | σπίσεσθαι | σπισθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | σπίσων | σπισόμενος | σπισθησόμενος | |||||||||
f | σπίσουσᾰ | σπισομένη | σπισθησομένη | ||||||||||
n | σπῖσον | σπισόμενον | σπισθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐσπίκειν, ἐσπίκη |
ἐσπίκεις, ἐσπίκης |
ἐσπίκει(ν) | ἐσπίκετον | ἐσπικέτην | ἐσπίκεμεν | ἐσπίκετε | ἐσπίκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσπίμην | ἔσπισο | ἔσπιτο | ἔσπισθον | ἐσπίσθην | ἐσπίμεθᾰ | ἔσπισθε | ἔσπιντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
[edit]- (chirp) “σπίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- (extend) “σπίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σπίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) “1382”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page σπίζω