πλανάω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Perhaps a thematization of a nasal present *pl-néh₂-ti, corresponding to Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad”), but the semantics are highly problematic. The meaning strongly recalls πλάζω (plázō, “to wander, rove”), but it is hard to think of a formal connection.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pla.ná.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /plaˈna.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /plaˈna.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /plaˈna.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /plaˈna.o/
Verb
[edit]πλᾰνάω • (planáō)
- to make to wander, lead wandering about
- to lead astray, deceive, mislead
- (passive voice) to wander, stray
- to wander in speaking, digress
- to do a thing irregularly or with variation
- to be in doubt or at loss
Conjugation
[edit] Present: πλᾰνᾰ́ω, πλᾰνᾰ́ομαι (Uncontracted)
Imperfect: ἐπλᾰ́νᾰον, ἐπλᾰνᾰόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπλᾰ́νᾰον | ἐπλᾰ́νᾰες | ἐπλᾰ́νᾰε(ν) | ἐπλᾰνᾰ́ετον | ἐπλᾰνᾰέτην | ἐπλᾰνᾰ́ομεν | ἐπλᾰνᾰ́ετε | ἐπλᾰ́νᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπλᾰνᾰόμην | ἐπλᾰνᾰ́ου | ἐπλᾰνᾰ́ετο | ἐπλᾰνᾰ́εσθον | ἐπλᾰνᾰέσθην | ἐπλᾰνᾰόμεθᾰ | ἐπλᾰνᾰ́εσθε | ἐπλᾰνᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπλᾰ́νων | ἐπλᾰ́νᾱς | ἐπλᾰ́νᾱ | ἐπλᾰνᾶτον | ἐπλᾰνᾱ́την | ἐπλᾰνῶμεν | ἐπλᾰνᾶτε | ἐπλᾰ́νων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπλᾰνώμην | ἐπλᾰνῶ | ἐπλᾰνᾶτο | ἐπλᾰνᾶσθον | ἐπλᾰνᾱ́σθην | ἐπλᾰνώμεθᾰ | ἐπλᾰνᾶσθε | ἐπλᾰνῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: πλᾰγήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πλᾰγήσομαι | πλᾰγήσῃ, πλᾰγήσει |
πλᾰγήσεται | πλᾰγήσεσθον | πλᾰγήσεσθον | πλᾰγησόμεθᾰ | πλᾰγήσεσθε | πλᾰγήσονται | ||||
optative | πλᾰγησοίμην | πλᾰγήσοιο | πλᾰγήσοιτο | πλᾰγήσοισθον | πλᾰγησοίσθην | πλᾰγησοίμεθᾰ | πλᾰγήσοισθε | πλᾰγήσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πλᾰγήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πλᾰγησόμενος | |||||||||||
f | πλᾰγησομένη | ||||||||||||
n | πλᾰγησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: πεπλᾰ́νηκᾰ, πεπλᾰ́νημαι
Pluperfect: ἐπεπλᾰνήκειν, ἐπεπλᾰνήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπεπλᾰνήκειν, ἐπεπλᾰνήκη |
ἐπεπλᾰνήκεις, ἐπεπλᾰνήκης |
ἐπεπλᾰνήκει(ν) | ἐπεπλᾰνήκετον | ἐπεπλᾰνηκέτην | ἐπεπλᾰνήκεμεν | ἐπεπλᾰνήκετε | ἐπεπλᾰνήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπεπλᾰνήμην | ἐπεπλᾰ́νησο | ἐπεπλᾰ́νητο | ἐπεπλᾰ́νησθον | ἐπεπλᾰνήσθην | ἐπεπλᾰνήμεθᾰ | ἐπεπλᾰ́νησθε | ἐπεπλᾰ́νηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future perfect: πεπλᾰνήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πεπλᾰνήσομαι | πεπλᾰνήσῃ, πεπλᾰνήσει |
πεπλᾰνήσεται | πεπλᾰνήσεσθον | πεπλᾰνήσεσθον | πεπλᾰνησόμεθᾰ | πεπλᾰνήσεσθε | πεπλᾰνήσονται | ||||
optative | πεπλᾰνησοίμην | πεπλᾰνήσοιο | πεπλᾰνήσοιτο | πεπλᾰνήσοισθον | πεπλᾰνησοίσθην | πεπλᾰνησοίμεθᾰ | πεπλᾰνήσοισθε | πεπλᾰνήσοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεπλᾰνήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπλᾰνησόμενος | |||||||||||
f | πεπλᾰνησομένη | ||||||||||||
n | πεπλᾰνησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- “πλανάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πλανάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πλανάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G4105 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN