περιβάλλω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From περῐ- (peri-, “around”) + βᾰ́λλω (bállō, “to throw”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pe.ri.bál.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pe.riˈbal.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pe.riˈβal.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pe.riˈval.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pe.riˈva.lo/
Verb
[edit]περῐβᾰ́λλω • (peribállō)
- to throw round, about, or over, put on or over
- (figuratively) to put round or upon a person, to invest them with
- (reversely, with dative of object) to surround, encompass, enclose with
- (with accusative) to encompass, surround
- to fetch a compass round, double
- (middle voice) to bring into one's power, aim at
- to appropriate mentally, comprehend
- to cloak or veil in words
- to throw beyond, beat in throwing, to beat, excel, surpass
Inflection
[edit] Present: περῐβᾰ́λλω, περῐβᾰ́λλομαι
Imperfect: περῐέβᾰλλον, περῐεβᾰλλόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περῐέβᾰλλον | περῐέβᾰλλες | περῐέβᾰλλε(ν) | περῐεβᾰ́λλετον | περῐεβᾰλλέτην | περῐεβᾰ́λλομεν | περῐεβᾰ́λλετε | περῐέβᾰλλον | ||||
middle/ passive |
indicative | περῐεβᾰλλόμην | περῐεβᾰ́λλου | περῐεβᾰ́λλετο | περῐεβᾰ́λλεσθον | περῐεβᾰλλέσθην | περῐεβᾰλλόμεθᾰ | περῐεβᾰ́λλεσθε | περῐεβᾰ́λλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: περῐβᾰλέω, περῐβᾰλέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περῐβᾰλέω | περῐβᾰλέεις | περῐβᾰλέει | περῐβᾰλέετον | περῐβᾰλέετον | περῐβᾰλέομεν | περῐβᾰλέετε | περῐβᾰλέουσῐ(ν) | ||||
optative | περῐβᾰλέοιμῐ | περῐβᾰλέοις | περῐβᾰλέοι | περῐβᾰλέοιτον | περῐβᾰλεοίτην | περῐβᾰλέοιμεν | περῐβᾰλέοιτε | περῐβᾰλέοιεν | |||||
middle | indicative | περῐβᾰλέομαι | περῐβᾰλέῃ, περῐβᾰλέει |
περῐβᾰλέεται | περῐβᾰλέεσθον | περῐβᾰλέεσθον | περῐβᾰλεόμεθᾰ | περῐβᾰλέεσθε | περῐβᾰλέονται | ||||
optative | περῐβᾰλεοίμην | περῐβᾰλέοιο | περῐβᾰλέοιτο | περῐβᾰλέοισθον | περῐβᾰλεοίσθην | περῐβᾰλεοίμεθᾰ | περῐβᾰλέοισθε | περῐβᾰλέοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | περῐβᾰλέειν | περῐβᾰλέεσθαι | |||||||||||
participle | m | περῐβᾰλέων | περῐβᾰλεόμενος | ||||||||||
f | περῐβᾰλέουσᾰ | περῐβᾰλεομένη | |||||||||||
n | περῐβᾰλέον | περῐβᾰλεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | περῐβᾰλῶ | περῐβᾰλεῖς | περῐβᾰλεῖ | περῐβᾰλεῖτον | περῐβᾰλεῖτον | περῐβᾰλοῦμεν | περῐβᾰλεῖτε | περῐβᾰλοῦσῐ(ν) | ||||
optative | περῐβᾰλοίην, περῐβᾰλοῖμῐ |
περῐβᾰλοίης, περῐβᾰλοῖς |
περῐβᾰλοίη, περῐβᾰλοῖ |
περῐβᾰλοῖτον, περῐβᾰλοίητον |
περῐβᾰλοίτην, περῐβᾰλοιήτην |
περῐβᾰλοῖμεν, περῐβᾰλοίημεν |
περῐβᾰλοῖτε, περῐβᾰλοίητε |
περῐβᾰλοῖεν, περῐβᾰλοίησᾰν | |||||
middle | indicative | περῐβᾰλοῦμαι | περῐβᾰλῇ | περῐβᾰλεῖται | περῐβᾰλεῖσθον | περῐβᾰλεῖσθον | περῐβᾰλούμεθᾰ | περῐβᾰλεῖσθε | περῐβᾰλοῦνται | ||||
optative | περῐβᾰλοίμην | περῐβᾰλοῖο | περῐβᾰλοῖτο | περῐβᾰλοῖσθον | περῐβᾰλοίσθην | περῐβᾰλοίμεθᾰ | περῐβᾰλοῖσθε | περῐβᾰλοῖντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | περῐβᾰλεῖν | περῐβᾰλεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | περῐβᾰλῶν | περῐβᾰλούμενος | ||||||||||
f | περῐβᾰλοῦσᾰ | περῐβᾰλουμένη | |||||||||||
n | περῐβᾰλοῦν | περῐβᾰλούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: περῐέβᾰλον, περῐεβᾰλόμην
References
[edit]- “περιβάλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “περιβάλλω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “περιβάλλω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- περιβάλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- περιβάλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “περιβάλλω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4016 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-
- Ancient Greek terms prefixed with περι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms