μεταχειρίζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]μετα- (meta-) + χειρίζω (kheirízō), itself from χείρ (kheír, “hand”) + -ίζω (-ízō)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /me.ta.kʰeː.ríz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /me.ta.kʰiˈri.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /me.ta.çiˈri.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /me.ta.çiˈri.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /me.ta.çiˈri.zo/
Verb
[edit]μετᾰχειρίζω • (metakheirízō)
- to hold, handle
- to manage, arrange
- to practise, pursue (an art or study)
- to handle, treat, deal with
Conjugation
[edit] Present: μετᾰχειρῐ́ζω, μετᾰχειρῐ́ζομαι
Imperfect: μετεχείρῐζον, μετεχειρῐζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μετεχείρῐζον | μετεχείρῐζες | μετεχείρῐζε(ν) | μετεχειρῐ́ζετον | μετεχειρῐζέτην | μετεχειρῐ́ζομεν | μετεχειρῐ́ζετε | μετεχείρῐζον | ||||
middle/ passive |
indicative | μετεχειρῐζόμην | μετεχειρῐ́ζου | μετεχειρῐ́ζετο | μετεχειρῐ́ζεσθον | μετεχειρῐζέσθην | μετεχειρῐζόμεθᾰ | μετεχειρῐ́ζεσθε | μετεχειρῐ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: μετᾰκεχείρῐκᾰ, μετᾰκεχείρῐσμαι
Pluperfect: μετεκεχειρῐ́κειν, μετεκεχειρῐ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μετεκεχειρῐ́κειν, μετεκεχειρῐ́κη |
μετεκεχειρῐ́κεις, μετεκεχειρῐ́κης |
μετεκεχειρῐ́κει(ν) | μετεκεχειρῐ́κετον | μετεκεχειρῐκέτην | μετεκεχειρῐ́κεμεν | μετεκεχειρῐ́κετε | μετεκεχειρῐ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | μετεκεχειρῐ́σμην | μετεκεχείρῐσο | μετεκεχείρῐστο | μετεκεχείρῐσθον | μετεκεχειρῐ́σθην | μετεκεχειρῐ́σμεθᾰ | μετεκεχείρῐσθε | μετεκεχειρῐ́δᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- μεταχειρίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “μεταχειρίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- administer idem, page 12.
- carry idem, page 115.
- conduct idem, page 157.
- deal idem, page 198.
- direct idem, page 226.
- govern idem, page 367.
- guide idem, page 378.
- hand idem, page 382.
- handle idem, page 383.
- manage idem, page 511.
- pursue idem, page 659.
- rule idem, page 725.
- take idem, page 852.
- touch idem, page 884.
- treat idem, page 892.
- undertake idem, page 914.
- use idem, page 940.
- wield idem, page 978.