μέλλω
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Of uncertain origin.
Traditionally derived from a Proto-Indo-European *mel- (“to linger, hesitate, be late”), and connected with Latin prōmellō (“to postpone a court case”), Old Irish mall (“slow, tardy”). This appears to be tentatively and mildly favored by Beekes.
Gray objects to this and instead takes the word as a denominal verb from an unattested *μέλος (*mélos), connected to μέλω (mélō, “to care for; to be of interest”) and Latin melior (“better”). The root in this case is *mel- (“strong, big”).
Another theory by Szemerenyi takes the word as related to μολεῖν (moleîn, “aorist infinitive of βλώσκω (blṓskō, “to go or come”)”), μέλος (mélos, “member”), Latin mōlior (“to strive, put in motion”).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /mél.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈmel.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈmel.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈmel.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈme.lo/
Verb
[edit]μέλλω • (méllō)
- to think of doing, intend to do, to mean to
- to be about to do
- (to mark mere intention, to be always going to do without ever doing) to delay, put off, hesitate
Usage notes
[edit]μέλλω (méllō) often stands without its infinitive, when the verb immediately precedes or follows.
Inflection
[edit]number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔμελλον | ἔμελλες | ἔμελλε(ν) | ἐμέλλετον | ἐμελλέτην | ἐμέλλομεν | ἐμέλλετε | ἔμελλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμελλόμην | ἐμέλλου | ἐμέλλετο | ἐμέλλεσθον | ἐμελλέσθην | ἐμελλόμεθᾰ | ἐμέλλεσθε | ἐμέλλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤμελλον | ἤμελλες | ἤμελλε(ν) | ἠμέλλετον | ἠμελλέτην | ἠμέλλομεν | ἠμέλλετε | ἤμελλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠμελλόμην | ἠμέλλου | ἠμέλλετο | ἠμέλλεσθον | ἠμελλέσθην | ἠμελλόμεθᾰ | ἠμέλλεσθε | ἠμέλλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μέλλον | μέλλες | μέλλε(ν) | μέλλετον | μελλέτην | μέλλομεν | μέλλετε | μέλλον | ||||
middle/ passive |
indicative | μελλόμην | μέλλου | μέλλετο | μέλλεσθον | μελλέσθην | μελλόμε(σ)θᾰ | μέλλεσθε | μέλλοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μέλλεσκον | μέλλεσκες | μέλλεσκε(ν) | μελλέσκετον | μελλεσκέτην | μελλέσκομεν | μελλέσκετε | μέλλεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | μελλεσκόμην | μελλέσκου | μελλέσκετο | μελλέσκεσθον | μελλεσκέσθην | μελλεσκόμεθᾰ | μελλέσκεσθε | μελλέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μελλήσω | μελλήσεις | μελλήσει | μελλήσετον | μελλήσετον | μελλήσομεν | μελλήσετε | μελλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | μελλήσοιμῐ | μελλήσοις | μελλήσοι | μελλήσοιτον | μελλησοίτην | μελλήσοιμεν | μελλήσοιτε | μελλήσοιεν | |||||
middle | indicative | μελλήσομαι | μελλήσῃ, μελλήσει |
μελλήσεται | μελλήσεσθον | μελλήσεσθον | μελλησόμεθᾰ | μελλήσεσθε | μελλήσονται | ||||
optative | μελλησοίμην | μελλήσοιο | μελλήσοιτο | μελλήσοισθον | μελλησοίσθην | μελλησοίμεθᾰ | μελλήσοισθε | μελλήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | μελλήσειν | μελλήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | μελλήσων | μελλησόμενος | ||||||||||
f | μελλήσουσᾰ | μελλησομένη | |||||||||||
n | μελλῆσον | μελλησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤμελλον | ἤμελλες | ἤμελλε(ν) | ἠμέλλετον | ἠμελλέτην | ἠμέλλομεν | ἠμέλλετε | ἤμελλον | ||||
subjunctive | μέλλω | μέλλῃς | μέλλῃ | μέλλητον | μέλλητον | μέλλωμεν | μέλλητε | μέλλωσῐ(ν) | |||||
optative | μέλλοιμῐ | μέλλοις | μέλλοι | μέλλοιτον | μελλοίτην | μέλλοιμεν | μέλλοιτε | μέλλοιεν | |||||
imperative | μέλλε | μελλέτω | μέλλετον | μελλέτων | μέλλετε | μελλόντων | |||||||
middle | indicative | ἠμελλόμην | ἠμέλλου | ἠμέλλετο | ἠμέλλεσθον | ἠμελλέσθην | ἠμελλόμεθᾰ | ἠμέλλεσθε | ἠμέλλοντο | ||||
subjunctive | μέλλωμαι | μέλλῃ | μέλληται | μέλλησθον | μέλλησθον | μελλώμεθᾰ | μέλλησθε | μέλλωνται | |||||
optative | μελλοίμην | μέλλοιο | μέλλοιτο | μέλλοισθον | μελλοίσθην | μελλοίμεθᾰ | μέλλοισθε | μέλλοιντο | |||||
imperative | μελλοῦ | μελλέσθω | μέλλεσθον | μελλέσθων | μέλλεσθε | μελλέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | μελλεῖν | μελλέσθαι | |||||||||||
participle | m | μελλών | μελλόμενος | ||||||||||
f | μελλοῦσᾰ | μελλομένη | |||||||||||
n | μελλόν | μελλόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μέλλω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 927
Further reading
[edit]- “μέλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μέλλω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “μέλλω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- μέλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- μέλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “μέλλω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3195 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible