δοκέω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]According to Beekes, derived from δέχομαι (dékhomai, “I take, accept”), from Proto-Indo-European *deḱ- (“to take”).[1] Cognate to Latin doceō (“I teach, show, rehearse”) and Latin dignus (“fitting, worthy”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /do.ké.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /doˈke.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ðoˈce.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ðoˈce.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ðoˈce.o/
Verb
[edit]δοκέω • (dokéō)
- to expect, think, suppose, imagine
- to seem, to be thought [with dative ‘to/by someone’ and infinitive ‘that ...’]
- (impersonal, δοκεῖ (dokeî)) it seems [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English think with the dative becoming the subject)
- Aristophanes, Frogs, line 104.
- ἦ μὴν κόβαλά γ’ ἐστίν, ὡς καὶ σοὶ δοκεῖ.
- ê mḕn kóbalá g’ estín, hōs kaì soì dokeî.
- Now surely these are just knavish tricks, as (i'm sure) it seems to you.
- Aristophanes, Frogs, line 104.
- (impersonal, δοκεῖ (dokeî)) it seems good, it is decided [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English decide or resolve with the dative becoming the subject)
- ἔδοξε τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ....
- édoxe têi boulêi kaì tôi dḗmōi....
- The council and people have decided....
- (impersonal, δοκεῖ (dokeî)) it seems [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English think with the dative becoming the subject)
- to be reputed [with infinitive ‘that ...’]
Inflection
[edit] Present: δοκέω, δοκέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐδόκεον | ἐδόκεες | ἐδόκεε(ν) | ἐδοκέετον | ἐδοκεέτην | ἐδοκέομεν | ἐδοκέετε | ἐδόκεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐδοκεόμην | ἐδοκέου | ἐδοκέετο | ἐδοκέεσθον | ἐδοκεέσθην | ἐδοκεόμεθᾰ | ἐδοκέεσθε | ἐδοκέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐδόκουν | ἐδόκεις | ἐδόκει | ἐδοκεῖτον | ἐδοκείτην | ἐδοκοῦμεν | ἐδοκεῖτε | ἐδόκουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐδοκούμην | ἐδοκοῦ | ἐδοκεῖτο | ἐδοκεῖσθον | ἐδοκείσθην | ἐδοκούμεθᾰ | ἐδοκεῖσθε | ἐδοκοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δόξω | δόξεις | δόξει | δόξετον | δόξετον | δόξομεν | δόξετε | δόξουσῐ(ν) | ||||
optative | δόξοιμῐ | δόξοις | δόξοι | δόξοιτον | δοξοίτην | δόξοιμεν | δόξοιτε | δόξοιεν | |||||
middle | indicative | δόξομαι | δόξῃ, δόξει |
δόξεται | δόξεσθον | δόξεσθον | δοξόμεθᾰ | δόξεσθε | δόξονται | ||||
optative | δοξοίμην | δόξοιο | δόξοιτο | δόξοισθον | δοξοίσθην | δοξοίμεθᾰ | δόξοισθε | δόξοιντο | |||||
passive | indicative | δοχθήσομαι | δοχθήσῃ | δοχθήσεται | δοχθήσεσθον | δοχθήσεσθον | δοχθησόμεθᾰ | δοχθήσεσθε | δοχθήσονται | ||||
optative | δοχθησοίμην | δοχθήσοιο | δοχθήσοιτο | δοχθήσοισθον | δοχθησοίσθην | δοχθησοίμεθᾰ | δοχθήσοισθε | δοχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | δόξειν | δόξεσθαι | δοχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | δόξων | δοξόμενος | δοχθησόμενος | |||||||||
f | δόξουσᾰ | δοξομένη | δοχθησομένη | ||||||||||
n | δόξον | δοξόμενον | δοχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐδεδόχειν, ἐδεδόχη |
ἐδεδόχεις, ἐδεδόχης |
ἐδεδόχει(ν) | ἐδεδόχετον | ἐδεδοχέτην | ἐδεδόχεμεν | ἐδεδόχετε | ἐδεδόχεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐδεδόγμην | ἐδέδοξο | ἐδέδοκτο | ἐδέδοχθον | ἐδεδόχθην | ἐδεδόγμεθᾰ | ἐδέδοχθε | ἐδεδόχᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἐδεδοκήκειν, ἐδεδοκήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐδεδοκήκειν, ἐδεδοκήκη |
ἐδεδοκήκεις, ἐδεδοκήκης |
ἐδεδοκήκει(ν) | ἐδεδοκήκετον | ἐδεδοκηκέτην | ἐδεδοκήκεμεν | ἐδεδοκήκετε | ἐδεδοκήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐδεδοκήμην | ἐδεδόκησο | ἐδεδόκητο | ἐδεδόκησθον | ἐδεδοκήσθην | ἐδεδοκήμεθᾰ | ἐδεδόκησθε | ἐδεδόκηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “δοκέω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 344-5
Further reading
[edit]- “δοκέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “δοκέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “δοκέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- δοκέω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “δοκέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1380 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek impersonal verbs
- Ancient Greek terms with quotations
- Ancient Greek terms with usage examples
- Ancient Greek copulative verbs
- Ancient Greek terms suffixed with -έω
- Ancient Greek verbs with a progressive E marker
- grc:Thinking