διαρπάζω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From δια- (dia-) + ἁρπάζω (harpázō)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.ar.páz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.arˈpa.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.arˈpa.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.arˈpa.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.arˈpa.zo/
Verb
[edit]διαρπάζω • (diarpázō)
Inflection
[edit] Present: δῐᾰρπᾰ́ζω, δῐᾰρπᾰ́ζομαι
Imperfect: δῐήρπᾰζον, δῐηρπᾰζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δῐήρπᾰζον | δῐήρπᾰζες | δῐήρπᾰζε(ν) | δῐηρπᾰ́ζετον | δῐηρπᾰζέτην | δῐηρπᾰ́ζομεν | δῐηρπᾰ́ζετε | δῐήρπᾰζον | ||||
middle/ passive |
indicative | δῐηρπᾰζόμην | δῐηρπᾰ́ζου | δῐηρπᾰ́ζετο | δῐηρπᾰ́ζεσθον | δῐηρπᾰζέσθην | δῐηρπᾰζόμεθᾰ | δῐηρπᾰ́ζεσθε | δῐηρπᾰ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: δῐήρπᾰκᾰ, δῐήρπᾰσμαι
Further reading
[edit]- “διαρπάζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- διαρπάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- διαρπάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- διαρπάζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “διαρπάζω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “διαρπάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G1283 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.