ʾsplys
Appearance
Middle Persian
[edit]Etymology
[edit]From SWSYA / ʾsp̄ (asp, “horse”) + lyc- (rēz-, “to flow, pour; *to run”).[1] For the sense development of the latter compare Middle Persian tʾhtn' (tāxtan, “to cause to run, flow; to chase; to pour”), Armenian վազել (vazel, “to flow; to run”).[1] Alternatively, the second component is the cognate of Avestan 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬉𐬯𐬋 (uruuaēsō, “turning point”), from Proto-Indo-European *wróyḱos, from *wreyḱ-.[2][3] The second component is found separately in the Aramaic borrowing בית ריסא (/byt rysˀ/, “race track”).[4][5]
Noun
[edit]Descendants
[edit](Taking Middle Persian as representative of all Middle Iranian)
- Classical Persian: اسپریس (asprēs)
- → Old Armenian: ասպարէզ (asparēz), ասպարէս (asparēs)
- → Classical Syriac: ܐܣܦܪܝܣܐ (ʾespərēsāʾ)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “ասպարէզ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 273b
- ^ Gippert, Jost (1993) Iranica Armeno-Iberica: Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte; 606. Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik; 26)[1] (in German), volume I, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, pages 20–23
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 867
- ^ The template Template:R:arc:Telegdi:1935 does not use the parameter(s):
section=126
Please see Module:checkparams for help with this warning.Telegdi, S. (1935) “Essai sur la phonétique des emprunts iraniens en araméen Talmudique”, in Journal asiatique[2] (in French), volume 226, page 255 of 177–256 - ^ “byt**rys”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- ^ MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 12
Further reading
[edit]- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 29
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 109
- Schmitt, Rüdiger (1987) “Armenia and Iran IV. Iranian influences in Armenian 1. General”, in Ehsan Yarshater, editor, Encyclopædia Iranica[3], volume 2, London and New York: Routledge & Kegan Paul, page 451b of 445–459
- Chkeidze, Thea (2001) “Georgia V. Linguistic contacts with Iranian languages”, in Ehsan Yarshater, editor, Encyclopædia Iranica[4], volume 10, New York, page 489a of 486–490
- Claudia A. Ciancaglini (2006) “SYRIAC LANGUAGE i. IRANIAN LOANWORDS IN SYRIAC”, in Encyclopædia Iranica, online edition, New York