éigin
Appearance
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish éicin (“some, a certain”), in origin a dative form of éicen (see modern éigean).[1]
Alternative forms
[edit]- eicín, éicin, éicineach, eicint, eicínt, éicint, éicinteach, éicinteacht, eighinteach, éighinteach, eighinteacht, éighinteacht, éigint, éiginteach, éinteach, éinteacht, innteach, inteach, inteacht, ínteacht[2]
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]éigin (postpositive)
- some (a certain, unspecified or unknown)
- ar chuma éigin ― in some way
- duine éigin eile ― somebody else
- rud éigin ― something
- some (approximately)
- céad éigin ― a hundred or so
- fiche éigin punt ― some twenty pounds
Synonyms
[edit]- (a certain, unspecified or unknown): inteacht
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “éigin”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 283
- Ó Dónaill, Niall (1977) “éigin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]éigin m
Noun
[edit]éigin f (genitive singular éigne)
- Alternative form of éigean
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
éigin | n-éigin | héigin | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “éicin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ “éigin”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 384, page 129
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂neḱ-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish determiners
- Irish indefinite determiners
- Irish terms with usage examples
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Irish nouns
- Irish feminine nouns