återta
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]återta (present återtar, preterite återtog, supine återtagit, imperative återta)
- to take back, to regain, to reclaim
- Han återtog ledningen
- He took back the lead
- Jag måste återta tronen
- I have to reclaim the throne
- to withdraw (a legal document or the like)
- to resume
- Synonym: (much more common) återuppta
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | återta | återtas | ||
supine | återtagit | återtagits | ||
imperative | återta | — | ||
imper. plural1 | återtan | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | återtar | återtog | återtas | återtogs |
ind. plural1 | återta | återtogo | återtas | återtogos |
subjunctive2 | återta | återtoge | återtas | återtoges |
present participle | återtagande | |||
past participle | återtagen |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | återtaga | återtagas | ||
supine | återtagit | återtagits | ||
imperative | återtag | — | ||
imper. plural1 | återtagen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | återtager | återtog | återtages | återtogs |
ind. plural1 | återtaga | återtogo | återtagas | återtogos |
subjunctive2 | återtage | återtoge | återtages | återtoges |
present participle | återtagande | |||
past participle | återtagen |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.