Îagûaruna
Jump to navigation
Jump to search
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]From *îagûaruna (“black panther”).[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Îagûaruna
- (hapax) a male given name
- c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 60; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:
- I kaûĩgûasupipó xe ramũîa Îagûaruna? Ene'ĩ! T'asabeypó! Erĩ! Aûîeté p'akó, aîegûak ûinhemoúna...
- By the way, does my grandpa Îagûaruna have much cauim? Come on, I'm gonna get drunk! Wait! Actually, I must adorn myself with black paint...
References
[edit]- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “Îagûaruna”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 154, column 2