Ängel
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "angel"
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian angel, from Proto-West Germanic *angil. Cognates include West Frisian ingel and German Engel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Ängel m (plural Ängele)
- angel
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
- Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
- While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;
References
[edit]Categories:
- Saterland Frisian terms derived from Latin
- Saterland Frisian terms derived from Ancient Greek
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/ɛŋəl
- Rhymes:Saterland Frisian/ɛŋəl/2 syllables
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- stq:Abrahamism
- stq:Mythology