venial
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Old French venial, borrowed from Late Latin veniālem (“pardonable”), from Latin venia (“forgiveness”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈviːni.əl/
Audio (Southern England): (file)
Adjective[edit]
venial (comparative more venial, superlative most venial)
- Able to be forgiven; worthy of forgiveness.
- 1826, [Mary Shelley], The Last Man. […], volumes (please specify |volume=I to III), London: Henry Colburn, […], →OCLC:
- He did not say that he should favour such an attempt; But he did say that such an attempt would be venial.
- Synonyms: pardonable, excusable, forgivable
- (often, especially) Worthy of forgiveness because trifling (trivial).
- His venial youthful indiscretions.
- (religion, of a sin) Not causing spiritual death.
- Antonym: mortal
Usage notes[edit]
Venial behavior (mildly wrong behavior) is not to be confused with venal behavior (bribery/corruption).
Derived terms[edit]
Translations[edit]
pardonable; able to be forgiven
|
excusable; trifling
Anagrams[edit]
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin veniālem, from Latin venia.
Adjective[edit]
venial m (oblique and nominative feminine singular veniale)
Descendants[edit]
Piedmontese[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin veniālis (“pardonable”) (probably via Italian veniale), from Latin venia (“forgiveness”).
Adjective[edit]
venial
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin veniālis, from Latin venia (“forgiveness”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
venial m or f (plural veniais)
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- “venial” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin veniālis (“pardonable”), from Latin venia (“forgiveness”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
venial m or f (masculine and feminine plural veniales)
Further reading[edit]
- “venial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Religion
- Old French terms borrowed from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Piedmontese terms derived from Late Latin
- Piedmontese terms borrowed from Italian
- Piedmontese terms derived from Italian
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives