staen
Jump to navigation
Jump to search
Breton[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old French estain, or inherited from Proto-Brythonic *staɨn.
Noun[edit]
staen m
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old Dutch stān, from Proto-Germanic *stāną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
stâen
- to stand
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “staen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “staen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Welsh[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /sdaːɨ̯n/, [staːɨ̯n]
- (South Wales) IPA(key): /sdai̯n/, [stai̯n]
- Rhymes: -aːɨ̯n
Noun[edit]
staen m (plural staeniau, not mutable)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
staen m (uncountable, not mutable)
- Alternative form of ystaen
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “staen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Breton terms borrowed from Old French
- Breton terms derived from Old French
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Chemical elements
- br:Metals
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːɨ̯n
- Rhymes:Welsh/aːɨ̯n/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh uncountable nouns
- cy:Appearance
- cy:Liquids